Tom Beck - Alles was ich hab - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tom Beck - Alles was ich hab




Alles was ich hab
Everything I Have
Kann mich nicht satt hörn, wenn sie redet.
I can't get enough of hearing you speak.
Bei ihr klingt alles wie Musik.
With you, everything sounds like music.
Ich muss sie nur ansehen und aus uns wird vielleicht mein ehrlichstes Lied.
I just have to look at you, and maybe our most honest song will be born.
Ich muss nicht mehr nach Worten suchen, weil sie mich finden, wie noch nie.
I don't have to search for words anymore, because they find me like never before.
Ich kann alles sagen und nichts ist falsch, denn alles reimt sich auf sie.
I can say anything, and nothing is wrong, because everything rhymes with you.
Und ich hab nicht viel zu geben.
And I don't have much to give.
Doch ich mein so, wenn ich sag, dass ich hier mit jeder Zeile alles geben, was ich hab.
But I mean it when I say that with every line, I'm giving you everything I have.
Alles gebe, was ich hab.
Everything I have.
Ich fühl mich sicher, wenn sie da ist.
I feel safe when you're here.
Es ist die Art wie sie mich sieht.
It's the way you look at me.
Meine lauteste Angst, meine Monster im Schrank sind still, wenn sie neben mir liegt.
My loudest fears, my monsters in the closet are quiet when you're lying next to me.
Ich hab nicht viel zu geben.
I don't have much to give.
Doch ich mein so, wenn ich sag, dass ich hier mit jeder Zeile alles geben, was ich hab.
But I mean it when I say that with every line, I'm giving you everything I have.
Jetzt will ich nicht mehr schlafen.
Now I don't want to sleep anymore.
Ich mach jede Nacht zum Tag.
I turn every night into day.
Ich muss ihr noch so viel sagen.
I have so much more to tell you.
Alles geben, was ich hab.
Everything I have.
Alles geben, was ich hab.
Everything I have.
Alles geben, was ich hab.
Everything I have.
Alles geben, was ich hab.
Everything I have.





Writer(s): Andreas Latzko, Jasmin Shakeri, Tom Beck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.