Paroles et traduction Tom Beck - Can't Turn Off Love
Looking
back
I
wish
I
would
have
listened
just
a
little
harder
Оглядываясь
назад,
я
жалею,
что
не
прислушался
чуть
внимательнее
Then
maybe
I
wouldn't
be
here
now
missing
you
this
way
Тогда,
возможно,
я
не
был
бы
сейчас
здесь,
так
скучая
по
тебе
I
guess
you
really
knew
me
better,
Baby,
than
anybody
ever
will
Я
думаю,
ты
действительно
знала
меня
лучше,
Детка,
чем
кто-либо
когда-либо
узнает
You
were
right,
when
you
said,
when
you
kiss
her
you
will
think
of
me
Ты
была
права,
когда
сказала,
что
когда
поцелуешь
ее,
ты
будешь
думать
обо
мне
You
will
try
to
forget,
and
wish
to
loose
all
these
memories,
Вы
будете
пытаться
забыть
и
желать
избавиться
от
всех
этих
воспоминаний,
But
you
can't,
no
you
can't
just
turn
off
love,
no
you
can't
turn
off
love
Но
ты
не
можешь,
нет,
ты
не
можешь
просто
отключить
любовь,
нет,
ты
не
можешь
отключить
любовь
I'm
trying
to
convince
my
fingers
not
to
dial
your
number
Я
пытаюсь
убедить
свои
пальцы
не
набирать
твой
номер
I
keep
catchin'
myself
seeing
you
in
someone
elses
eyes
Я
продолжаю
ловить
себя
на
том,
что
вижу
тебя
в
чужих
глазах
I'm
so
tired
of
pretending
it's
okay
Baby,
you
always
loved
to
prove
me
wrong
Я
так
устал
притворяться,
что
все
в
порядке,
Детка,
тебе
всегда
нравилось
доказывать,
что
я
неправ.
You
were
right,
when
you
said,
when
you
kiss
her
you
will
think
of
me
Ты
был
прав,
когда
сказал,
что,
целуя
ее,
ты
будешь
думать
обо
мне
You
will
try
to
forget,
and
wish
to
loose
all
these
memories,
Ты
попытаешься
забыть
и
захочешь
избавиться
от
всех
этих
воспоминаний,
But
you
can't,
no
you
can't
just
turn
off
love,
no
you
can't
turn
off
love
Но
ты
не
можешь,
нет,
ты
не
можешь
просто
отключить
любовь,
нет,
ты
не
можешь
отключить
любовь
I
wonder
if
I've
gone
too
far
from
you
to
turn
around
Интересно,
не
слишком
ли
далеко
я
ушел
от
тебя,
чтобы
обернуться
And
would
you
even
take
me
back
would
you
be
waitin'
there
now
И
ты
бы
даже
забрал
меня
обратно,
ты
бы
ждал
там
сейчас
You
were
right,
when
you
said,
when
you
kiss
her
you
will
think
of
me
Ты
был
прав,
когда
сказал,
что,
целуя
ее,
ты
будешь
думать
обо
мне
You
will
try
to
forget,
and
wish
to
loose
all
these
memories,
Ты
попытаешься
забыть
и
захочешь
избавиться
от
всех
этих
воспоминаний,
You
were
right,
when
you
said,
your
heart
will
always
belong
to
me
Ты
был
прав,
когда
сказал,
что
твое
сердце
всегда
будет
принадлежать
мне
Cause
you
can't,
no
you
can't
just
turn
off
love,
no
you
can't
turn
off
love
Потому
что
ты
не
можешь,
нет,
ты
не
можешь
просто
отключить
любовь,
нет,
ты
не
можешь
отключить
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rebecca Lynn Howard, Elisha Hoffmann, Tom Beck, Elisha Hoffman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.