Tom Beck - Drive My Car (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Beck - Drive My Car (Live)




Drive My Car (Live)
Поезжай на моей машине (Live)
I was taking a shot at the bar when I saw you dancing
Я пил в баре, когда увидел тебя танцующей,
And the way you moved your hips maybe lose my mind
И то, как ты двигала бедрами, чуть не свело меня с ума.
So I threw you a line, you were hooked and your pupils dilated
Я подкатил к тебе, ты попалась на крючок, твои зрачки расширились.
I said:" Pull up a chair!", you were there, eating outta my hand.
Я сказал: "Присаживайся!", ты была рядом, ела у меня с руки.
I'll never ever felt so cool before, with a look
Я никогда не чувствовал себя таким крутым, с взглядом
James Dean and a lions roar I said:
Джеймса Дина и ревом льва, я сказал:
Baby, if you drive my car I'm gonna
Детка, если ты поедешь на моей машине, я
Take you home'
Отвезу тебя домой.
(Baby, take me)
(Детка, возьми меня)
You've been looking
Ты искала
For somebody like me and now I turn you on.
Кого-то вроде меня, и теперь я тебя завожу.
(You turn me on)
(Ты меня заводишь)
Baby, if you drive my car I'm gonna
Детка, если ты поедешь на моей машине, я
Take you home'
Отвезу тебя домой.
(Baby, take me)
(Детка, возьми меня)
You know it's too damn hard to ever be alone."
Ты же знаешь, быть одной слишком тяжело".
She said ponder about what he's
Она сказала, подумай о том, что он
Drinking, you know what I'm thinking.
Пьет, ты же знаешь, о чем я думаю.
And so I whispered with a smile: " I think
И я прошептал с улыбкой: думаю,
We need more ice!"
Нам нужно больше льда!"
She sent a secret sign of love in my direction
Она послала мне тайный знак любви,
I was the man of the men tonight.
Я был королем сегодняшней ночи.
Come on, let's getting' on
Давай, поехали!
I'll never ever felt so cool before, with a look
Я никогда не чувствовал себя таким крутым, с взглядом
James Dean and a lions roar I said:
Джеймса Дина и ревом льва, я сказал:
Baby, if you drive my car I'm gonna
Детка, если ты поедешь на моей машине, я
Take you home'
Отвезу тебя домой.
(Baby, take me)
(Детка, возьми меня)
You've been looking
Ты искала
For somebody like me and now I turn you on.
Кого-то вроде меня, и теперь я тебя завожу.
(You turn me on)
(Ты меня заводишь)
Baby, if you drive my car I'm gonna
Детка, если ты поедешь на моей машине, я
Take you home'
Отвезу тебя домой.
(Baby, take me)
(Детка, возьми меня)
You've been looking for somebody
Ты искала кого-то
Like me and now I turn you on
Вроде меня, и теперь я тебя завожу.
Uhh yeah YEAH!
О да, ДА!
*UhUh*
*Ага*
Lady! Uh yeah, ohh!
Детка! О да, о!
Baby, if you drive my car I'm gonna
Детка, если ты поедешь на моей машине, я
Take you home'
Отвезу тебя домой.
(Baby, take me)
(Детка, возьми меня)
You've been looking
Ты искала
For somebody like me and now I turn you on. Uh yeah.
Кого-то вроде меня, и теперь я тебя завожу. О да.
(You turn me on)
(Ты меня заводишь)
Baby, if you drive my car I'm gonna
Детка, если ты поедешь на моей машине, я
Take you home'
Отвезу тебя домой.
(Baby, take me)
(Детка, возьми меня)
You've been looking
Ты искала
For somebody like me and now I turn you on
Кого-то вроде меня, и теперь я тебя завожу.
Baby, if you drive my car I'm gonna
Детка, если ты поедешь на моей машине, я
Take you home'
Отвезу тебя домой.
(Baby, take me)
(Детка, возьми меня)
You've been looking
Ты искала
For somebody like me,
Кого-то вроде меня,
You've been looking
Ты искала
For somebody like me and now
Кого-то вроде меня, и теперь
I turn you on."
Я тебя завожу".
(Dank an nicki111998 f
(Спасибо nicki111998 з





Writer(s): Susan Hutcheson, Alicia Bridges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.