Paroles et traduction Tom Beck - Drive My Car - Unplugged
I
was
taking
a
shot
at
the
bar
when
I
saw
you
dancing
Я
выпивал
в
баре,
когда
увидел,
как
ты
танцуешь
And
the
way
you
moved
your
hips
maybe
lose
my
mind
И
то,
как
ты
двигала
бедрами,
может
свести
меня
с
ума
So
I
threw
you
a
line,
you
were
hooked
and
your
pupils
dilated
Итак,
я
бросил
тебе
реплику,
ты
попалась
на
крючок,
и
твои
зрачки
расширились
I'll
never
ever
felt
so
cool
before,
with
a
look
Я
никогда
раньше
не
чувствовал
себя
таким
крутым,
глядя
на
тебя
Baby,
if
you
drive
my
car
I'm
gonna
Детка,
если
ты
поведешь
мою
машину,
я
собираюсь
Take
you
home'
Отвезти
тебя
домой"
(Baby,
take
me)
(Детка,
отвези
меня)
You've
been
looking
Ты
искала
(You
turn
me
on)
(Ты
заводишь
меня)
Baby,
if
you
drive
my
car
I'm
gonna
Детка,
если
ты
поведешь
мою
машину,
я
собираюсь
Take
you
home'
Отвезти
тебя
домой"
(Baby,
take
me)
(Детка,
отвези
меня)
You
know
it's
too
damn
hard
to
ever
be
alone."
Ты
знаешь,
что
чертовски
трудно
когда-либо
быть
одному".
She
said
ponder
about
what
he's
Она
сказала,
подумай
о
том,
что
он
And
so
I
whispered
with
a
smile:
" I
think
И
поэтому
я
прошептал
с
улыбкой:
"Я
думаю
We
need
more
ice!"
Нам
нужно
больше
льда!"
She
sent
a
secret
sign
of
love
in
my
direction
Она
послала
в
мою
сторону
тайный
знак
любви
Come
on,
let's
getting'
on
Давай,
приступим
I'll
never
ever
felt
so
cool
before,
with
a
look
Я
никогда
раньше
не
чувствовал
себя
так
круто,
глядя
на
тебя
Baby,
if
you
drive
my
car
I'm
gonna
Детка,
если
ты
поведешь
мою
машину,
я
собираюсь
Take
you
home'
Отвезти
тебя
домой"
(Baby,
take
me)
(Детка,
отвези
меня)
You've
been
looking
Ты
искала
(You
turn
me
on)
(Ты
заводишь
меня)
Baby,
if
you
drive
my
car
I'm
gonna
Детка,
если
ты
поведешь
мою
машину,
я
собираюсь
Take
you
home'
Отвезти
тебя
домой"
(Baby,
take
me)
(Детка,
отвези
меня)
You've
been
looking
for
somebody
Ты
искала
кого-то
Like
me
and
now
I
turn
you
on
Я
нравлюсь
тебе,
и
теперь
я
тебя
возбуждаю
Uhh
yeah
YEAH!
Ууу,
да,
ДА!
Lady!
Uh
yeah,
ohh!
Леди!
Ууу,
да,
ооо!
Baby,
if
you
drive
my
car
I'm
gonna
Детка,
если
ты
поведешь
мою
машину,
я
собираюсь
Take
you
home'
Отвезти
тебя
домой"
(Baby,
take
me)
(Детка,
отвези
меня)
You've
been
looking
Ты
искала
For
somebody
like
me
and
now
I
turn
you
on.
Для
кого-то
вроде
меня,
и
теперь
я
возбуждаю
тебя.
(You
turn
me
on)
(Ты
возбуждаешь
меня)
Baby,
if
you
drive
my
car
I'm
gonna
Детка,
если
ты
поведешь
мою
машину,
я
собираюсь
Take
you
home'
Отвезти
тебя
домой'
(Baby,
take
me)
(Детка,
возьми
меня)
You've
been
looking
Ты
искала
For
somebody
like
me
and
now
I
turn
you
on
кого-то
вроде
меня,
и
теперь
я
тебя
возбуждаю
Baby,
if
you
drive
my
car
I'm
gonna
Детка,
если
ты
поведешь
мою
машину,
я
собираюсь
Take
you
home'
Отвезти
тебя
домой"
(Baby,
take
me)
(Детка,
возьми
меня)
You've
been
looking
Ты
искала
You've
been
looking
Ты
искала
For
somebody
like
me
and
now
Кого-то
вроде
меня,
и
теперь
I
turn
you
on."
Я
тебя
возбуждаю".
(Dank
an
nicki111998
für
den
Text)
(Данк
и
ники111998
для
текста)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Susan Hutcheson, Alicia Bridges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.