Paroles et traduction Tom Beck - Love You With My Eyes Closed - Unplugged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love You With My Eyes Closed - Unplugged
Люблю тебя с закрытыми глазами - Unplugged
I
know
how
to
listen
when
you've
had
a
bad
day
Я
знаю,
как
тебя
слушать,
когда
у
тебя
был
плохой
день,
And
I
know
when
to
smother
you
and
when
you
need
your
space
И
знаю,
когда
тебя
нужно
приобнять,
а
когда
тебе
нужно
побыть
одной.
I
know
when
to
be
your
friend
and
your
lover,
too
Я
знаю,
когда
быть
твоим
другом,
а
когда
твоим
мужчиной.
Reading
your
mind
is
second
nature
to
me
Читать
твои
мысли
- для
меня
как
вторая
натура,
Treating
you
right
comes
so
easily
Относиться
к
тебе
правильно
так
легко,
There's
not
a
whole
lot
about
you,
babe,
that
I
don't
know
В
тебе
не
так
много
такого,
детка,
чего
бы
я
не
знал.
I
can
love
you
with
my
eyes
closed
Я
могу
любить
тебя
с
закрытыми
глазами.
I
know
all
your
deepest
secrets
nobody
knows
Я
знаю
все
твои
самые
глубокие
тайны,
о
которых
никто
не
знает,
I
know
that
little
thing
to
do
that
curls
up
all
your
toes
Я
знаю
ту
маленькую
штучку,
от
которой
у
тебя
бегут
мурашки,
Here
we
are
in
the
dark
and
I
know
my
way
around
Вот
мы
здесь,
в
темноте,
и
я
знаю
дорогу,
By
heart
by
now
Наизусть
теперь.
Reading
your
mind
is
second
nature
to
me
Читать
твои
мысли
- для
меня
как
вторая
натура,
Treating
you
right
comes
so
easily
Относиться
к
тебе
правильно
так
легко,
There's
not
a
whole
lot
about
you,
babe,
that
I
don't
know
В
тебе
не
так
много
такого,
детка,
чего
бы
я
не
знал.
I
can
love
you
with
my
eyes
closed
Я
могу
любить
тебя
с
закрытыми
глазами.
So
lay
back
and
relax
Так
что
ложись
и
расслабься,
Girl,
I've
got
you
covered
Девочка,
я
о
тебе
позабочусь.
Reading
your
mind
is
second
nature
to
me
Читать
твои
мысли
- для
меня
как
вторая
натура,
Treating
you
right
comes
so
easily
Относиться
к
тебе
правильно
так
легко,
There's
not
a
whole
lot
about
you,
babe,
that
I
don't
know
В
тебе
не
так
много
такого,
детка,
чего
бы
я
не
знал.
I
can
love
you
with
my
eyes
closed
Я
могу
любить
тебя
с
закрытыми
глазами.
Love
you
with
my
eyes
closed
Люблю
тебя
с
закрытыми
глазами,
Love
you
with
my
eyes
closed
Люблю
тебя
с
закрытыми
глазами,
Love
you
with
my
eyes
closed
Люблю
тебя
с
закрытыми
глазами,
With
my
eyes
closed
С
закрытыми
глазами,
With
my
eyes
closed
С
закрытыми
глазами,
With
my
eyes
closed
С
закрытыми
глазами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rebecca Lynn Howard, Jason Matthews, Elisha Hoffmann, Tom Beck, Elisha Hoffman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.