Paroles et traduction Tom Beck - On/off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
liebe
es
an
dich
zu
denken
Мне
нравится
думать
о
тебе,
Und
ich
könnt'
Stunden
lang
von
dir
erzählen.
И
я
мог
бы
часами
говорить
о
тебе.
Ich
glaub
ich
bin
glücklich.
Кажется,
я
счастлив.
Ich
mag
es
wenn
ich
dich
vermisse,
Мне
нравится,
когда
я
скучаю
по
тебе,
Hab'
das
Gefühl
es
fehlt
nicht
viel.
У
меня
такое
чувство,
что
чего-то
не
хватает.
Es
ist
alles
richtig,
Всё
правильно,
Doch
wir
sind
irgendwie
noch
nicht
am
Ziel
Но
мы
почему-то
ещё
не
достигли
цели.
Hab'
gedacht
ich
bin
mir
sicher
Думал,
что
уверен
в
себе
Und
ich
weiß
was
ich
will,
И
знаю,
чего
хочу,
Doch
mein
Kopf
hält
nicht
still.
Но
мой
разум
не
успокаивается.
Du
bist
es
nicht.
Это
не
ты.
Wir
sind
es
vielleicht,
Может
быть,
это
мы,
Vielleicht
sind
wir's
nicht.
А
может
быть,
и
нет.
Laut,
leise.
Громко,
тихо.
Schatten
und
Licht.
Тени
и
свет.
Es
funktioniert
nicht,
Это
не
работает,
Mit
dir
und
ohne
dich.
С
тобой
и
без
тебя.
Ich
mag
es
wenn
wir
uns
verlieren
Мне
нравится,
когда
мы
теряем
себя,
Und
es
gefällt
mir
wenn
du
bei
mir
bist.
И
мне
нравится,
когда
ты
рядом.
Vielleicht
erstmal
für
immer.
Может
быть,
на
этот
раз
навсегда.
Ich
frage
mich
was
wollen
wir
finden,
Интересно,
что
мы
хотим
найти,
Wir
sind
doch
schon
so
weit
gereist.
Мы
ведь
уже
так
далеко
забрались.
Wir
laufen
nach
vorne,
Мы
идём
вперёд,
Doch
ständig
im
Kreis.
Но
всё
время
по
кругу.
Hab'
gedacht
ich
bin
mir
sicher
Думал,
что
уверен
в
себе
Und
ich
weiß
was
ich
will,
И
знаю,
чего
хочу,
Doch
mein
Kopf
hält
nicht
still.
Но
мой
разум
не
успокаивается.
Du
bist
es
nicht.
Это
не
ты.
Wir
sind
es
vielleicht,
Может
быть,
это
мы,
Vielleicht
sind
wir's
nicht.
А
может
быть,
и
нет.
Laut,
leise.
Громко,
тихо.
Schatten
und
Licht.
Тени
и
свет.
On,
Off.
Включены,
выключены.
Schwarz,
weiß.
Черное,
белое.
Es
funktioniert
nicht,
Это
не
работает,
Mit
dir
und
ohne
dich.
С
тобой
и
без
тебя.
Hab'
gedacht
ich
bin
mir
sicher
Думал,
что
уверен
в
себе
Und
ich
weiß
was
ich
will,
И
знаю,
чего
хочу,
Doch
mein
Kopf
hält
nicht
still.
Но
мой
разум
не
успокаивается.
Du
bist
es
nicht.
Это
не
ты.
Wir
sind
es
vielleicht,
Может
быть,
это
мы,
Vielleicht
sind
wir's
nicht.
А
может
быть,
и
нет.
Laut,
leise.
Громко,
тихо.
Schatten
und
Licht.
Тени
и
свет.
On,
Off.
Включены,
выключены.
Schwarz,
weiß.
Черное,
белое.
Es
funktioniert
nicht,
Это
не
работает,
Mit
dir
und
ohne
dich.
С
тобой
и
без
тебя.
Mit
dir
und
ohne
dich.
С
тобой
и
без
тебя.
Es
funktioniert
nicht,
Это
не
работает,
Mit
dir
und
ohne
dich.
С
тобой
и
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Beck, Markus Schlichtherle, Christoph Koterzina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.