Tom Beck - Perfect Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Beck - Perfect Day




Perfect Day
Идеальный день
I'm walking down the street, soaking from the pourin' rain
Иду по улице, промокший под проливным дождем,
All my friends are gone, I guess I really missed that train
Все мои друзья ушли, кажется, я действительно опоздал на этот поезд.
Ain't got no dollar in my pocket ain't no place to lay my head
Нет ни доллара в кармане, негде приклонить голову,
I don't know what this is, if this is not a perfect day
Я не знаю, что это, если не идеальный день.
I wonder why this always happens to me
Интересно, почему это всегда случается со мной?
I just can't take it too seriously
Просто не могу относиться к этому слишком серьезно.
Oh no baby I just can't go crazy when things don't go my way
О нет, детка, я не могу сходить с ума, когда все идет не по-моему.
I know the grass ain't always greener on the other side
Я знаю, что трава не всегда зеленее на другой стороне.
Uhh yeah baby who knows maybe I'm just way too lazy
Да, детка, кто знает, может быть, я просто слишком ленив.
But im high above the ground
Но я высоко над землей,
Oh no, nothing's gonna bring me down, nothing's gonna bring me down
О нет, ничто не собьет меня с ног, ничто не собьет меня с ног.
We were kissing pretty good, trying to get a few things goin'
Мы целовались довольно неплохо, пытаясь кое-что начать.
Could not believe my eyes when her jeans they started growin
Не мог поверить своим глазам, когда ее джинсы начали расти.
Well thank you for the good times now I'm feeling happy and gay
Спасибо за прекрасно проведенное время, теперь я чувствую себя счастливым и веселым.
I don't know what this is, if this is not a perfect day
Я не знаю, что это, если не идеальный день.
I wonder why this always happens to me
Интересно, почему это всегда случается со мной?
I just can't take it too seriously
Просто не могу относиться к этому слишком серьезно.
Oh no baby I just can't go crazy when things don't go my way
О нет, детка, я не могу сходить с ума, когда все идет не по-моему.
I know the grass ain't always greener on the other side
Я знаю, что трава не всегда зеленее на другой стороне.
Uhh yeah baby who knows maybe I'm just way too lazy
Да, детка, кто знает, может быть, я просто слишком ленив.
But im high above the ground
Но я высоко над землей,
Oh no, nothing's gonna bring me down,
О нет, ничто не собьет меня с ног,
Nothing's gonna bring me down
Ничто не собьет меня с ног.
Nothing's gonna bring me down on the dumps,
Ничто не собьет меня с ног, когда мне не везет,
Down on my luck, every day's a good day,
Не повезло, каждый день - хороший день,
Cause I'm still wakin' up
Потому что я все еще просыпаюсь.
No no no - thing's gonna bring me down,
Нет, нет, нет - меня ничто не собьет,
No no - thing a pretty mama
Нет, нет - такая красивая мамочка.
Oh no baby I just can't go crazy when things don't go my way
О нет, детка, я не могу сходить с ума, когда все идет не по-моему.
I know the grass ain't always greener on the other side
Я знаю, что трава не всегда зеленее на другой стороне.
Uhh yeah baby who knows maybe I'm just way too lazy
Да, детка, кто знает, может быть, я просто слишком ленив.
But im high above the ground
Но я высоко над землей,
Oh no, nothing's gonna bring me down,
О нет, ничто не собьет меня с ног,
Nothing's gonna bring me down
Ничто не собьет меня с ног.





Writer(s): Rebecca Lynn Howard, Elisha Hoffmann, Tom Beck, Elisha Hoffman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.