Paroles et traduction Tom Chaplin - The River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
walking
down
the
empty
streets
we
used
to
know
Я
брожу
по
пустынным
улицам,
что
мы
знали
когда-то,
With
all
those
teenage
dreams
of
conquering
the
world
Со
всеми
юношескими
мечтами
покорить
этот
мир.
In
between
the
boats
along
the
quay
Среди
лодок
вдоль
набережной,
Same
old
river
staring
back
at
me
Та
же
река
смотрит
на
меня.
She's
watching
everybody
come
and
go
Она
наблюдает,
как
все
приходят
и
уходят,
Carried
here
then
washed
away,
given
to
the
flow
Принесенные
сюда,
а
затем
смытые
течением,
отданные
потоку.
But
every
time
I
go
back
there
Но
каждый
раз,
когда
я
возвращаюсь
туда,
I
feel
I′m
winding
up
nowhere
Я
чувствую,
что
топчусь
на
месте.
Why
keep
asking
it
to
deliver
Зачем
просить
ее
исполнить
желания,
When
those
days
are
down
to
the
river
Когда
те
дни
унесены
рекой?
It's
gotta
be
time
that
I
move
on
Мне
пора
двигаться
дальше,
The
good
old
days
they
are
long
gone
Старые
добрые
времена
давно
прошли.
Let
it
carry
me
into
the
future
Пусть
она
унесет
меня
в
будущее,
Out
of
the
background
Из
тени,
Into
the
foreground
На
передний
план.
Giving
it
all
to
the
river
Отдаю
всё
реке.
So
meet
me
somewhere
new
on
some
bright
afternoon
Так
встретимся
где-нибудь
в
новый,
яркий
день,
When
you
have
shed
the
skin
that
holds
me
back
from
you
Когда
ты
сбросишь
кожу,
что
удерживает
меня
от
тебя.
Oh
everything
you
want
was
long
ago
О,
все,
чего
ты
хотела,
было
давно,
Carried
off
and
washed
away,
given
to
the
flow
Унесено
и
смыто
течением,
отдано
потоку.
And
every
time
I
go
back
there
И
каждый
раз,
когда
я
возвращаюсь
туда,
I
feel
I'm
winding
up
nowhere
Я
чувствую,
что
топчусь
на
месте.
Why
keep
asking
it
to
deliver
Зачем
просить
ее
исполнить
желания,
When
those
days
are
down
to
the
river
Когда
те
дни
унесены
рекой?
It′s
gotta
be
time
that
I
move
on
Мне
пора
двигаться
дальше,
The
good
old
days
they
are
long
gone
Старые
добрые
времена
давно
прошли.
Let
it
carry
me
into
the
future
Пусть
она
унесет
меня
в
будущее,
Out
of
the
background
Из
тени,
Into
the
foreground
На
передний
план.
Giving
it
all
to
the
river
Отдаю
всё
реке.
The
river
rolls
on,
rolls
on
Река
течет,
течет,
Forever
rolls
on,
rolls
on
Вечно
течет,
течет.
Giving
it
all
to
the
river
Отдаю
всё
реке.
The
river
rolls
on,
rolls
on
Река
течет,
течет,
Forever
rolls
on,
rolls
on
Вечно
течет,
течет.
Ohh
it′s
gotta
be
time
that
I
move
on
О,
мне
пора
двигаться
дальше,
The
good
old
days
they
are
long
gone
Старые
добрые
времена
давно
прошли.
Let
it
carry
me
into
the
future
Пусть
она
унесет
меня
в
будущее,
Out
of
the
background
Из
тени,
Into
the
foreground
На
передний
план.
Giving
it
all
to
the
river
Отдаю
всё
реке.
Giving
it
all
to
the
river
Отдаю
всё
реке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Hales, Thomas Oliver Chaplin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.