Tom Cochrane - Life Is a Highway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Cochrane - Life Is a Highway




Love's like a road that you travel on
Любовь - это дорога, по которой ты идешь.
When there's one day here and the next day gone
Когда один день здесь, а другой-нет.
Sometimes you bend, sometimes you stand
Иногда ты сгибаешься, иногда стоишь.
Sometimes you turn your back to the wind
Иногда ты поворачиваешься спиной к ветру.
There's a world outside every darkened door
За каждой темной дверью есть целый мир.
Where blues won't haunt you anymore
Где тоска больше не будет преследовать тебя
Where the brave are free and lovers soar
Где смелые свободны, а влюбленные парят.
Come ride with me to the distant shore
Поехали со мной к далекому берегу.
We won't hesitate
Мы не будем колебаться.
Break down the garden gate
Сломай садовую калитку
There's not much time left today
Сегодня осталось не так уж много времени.
Life is a highway
Жизнь-это шоссе.
I wanna ride it all night long
Я хочу кататься на нем всю ночь напролет
If you're goin' my way
Если ты идешь моей дорогой ...
I wanna drive it all night long
Я хочу ехать на нем всю ночь напролет
Through all these cities and all these towns
Через все эти города и все эти города.
It's in my blood and it's all around
Это у меня в крови и повсюду.
I loved you now like I loved you then
Я любила тебя сейчас так же, как любила тогда.
This is the road and these are the hits
Это дорога, а это хиты.
From Mozambique to those Memphis nights
От Мозамбика до мемфисских ночей.
The Khyber Pass to Vancouver's lights
Хайберский перевал к огням Ванкувера
Knock me down, back up again
Сбей меня с ног, снова встань на ноги.
You're in my blood, I'm not a lonely man
Ты у меня в крови, я не одинок.
There's no load I can't hold
Нет такого груза, который я не смог бы удержать.
Road so rough, this I know
Дорога такая неровная, это я знаю.
I'll be there when the light comes in
Я буду там, когда забрезжит свет.
Just tell 'em we're survivors
Просто скажи им, что мы выжили.
Life is a highway
Жизнь-это шоссе.
I wanna ride it all night long
Я хочу кататься на нем всю ночь напролет
If you're goin' my way
Если ты идешь моей дорогой ...
I wanna drive it all night long
Я хочу ехать на нем всю ночь напролет
Mmm, life is a highway
МММ, жизнь - это шоссе.
I wanna ride it all night long
Я хочу кататься на нем всю ночь напролет
(Gimme, gimme, gimme, gimme, yeah!)
(Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне, да!)
If you're goin' my way
Если ты идешь моей дорогой ...
I wanna drive it all night long
Я хочу ехать на нем всю ночь напролет
There was a distance between you and I
Между тобой и мной было расстояние.
A misunderstanding once
Однажды произошло недоразумение
But now we look it in the eye (oh!)
Но теперь мы смотрим ему в глаза (о!)
There ain't no load that I can't hold
Нет такого груза, который я не смог бы выдержать.
Road so rough, this I know
Дорога такая неровная, это я знаю.
I'll be there when the light comes in
Я буду там, когда забрезжит свет.
Just tell 'em we're survivors
Просто скажи им, что мы выжили.
Life is a highway
Жизнь-это шоссе.
I wanna ride it all night long
Я хочу кататься на нем всю ночь напролет
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да)
If you're goin' my way
Если ты идешь моей дорогой.
I wanna drive it all night long (yeah, yeah)
Я хочу ехать на нем всю ночь напролет (да, да).
(A-gimme, gimme, gimme, gimme, yeah!)
(А-дай мне, дай мне, дай мне, дай мне, да!)
Life is a highway
Жизнь-это шоссе.
I wanna ride it all night long
Я хочу кататься на нем всю ночь напролет
If you're goin' my way
Если ты идешь моей дорогой ...
I wanna drive it all night long
Я хочу ехать на нем всю ночь напролет
(A-gimme, gimme, gimme, gimme, yeah!)
(А-дай мне, дай мне, дай мне, дай мне, да!)
Life is a highway
Жизнь-это шоссе.
I wanna ride it all night long
Я хочу кататься на нем всю ночь напролет
If you're goin' my way
Если ты идешь моей дорогой ...
I wanna drive ya all night long
Я хочу везти тебя всю ночь напролет
(A-gimme, gimme, gimme, gimme, yeah!)
(А-дай мне, дай мне, дай мне, дай мне, да!)





Writer(s): Cochrane Thomas William


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.