Paroles et traduction Tom Cochrane - White Hot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waiting
by
the
shoreline
Жду
у
берега
In
Somalia
for
your
reply
В
Сомали
твоего
ответа
I
need
you
to
come
see
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
приехала
ко
мне
That's
no
lie
Это
не
ложь
The
guns
are
getting
closer
Оружие
все
ближе
The
sweat
pours
like
dew
Пот
льется
как
роса
That
fell
from
the
trees
in
Tripoli
Что
падала
с
деревьев
в
Триполи
I
can't
take
it
anymore
Я
больше
не
могу
терпеть
By
the
Somalian
shore
На
сомалийском
берегу
Yes
I'm
burning
to
the
core
Да,
я
горю
до
глубины
души
I
need
rain
Мне
нужен
дождь
Cast
out
from
the
jungle
Изгнан
из
джунглей
With
no
rations
or
canteen
Без
провизии
и
фляги
For
selling
faulty
rifles
За
продажу
неисправных
винтовок
To
the
thieves
in
Tanzania
Ворам
в
Танзании
Adventures
and
misfortune
Приключения
и
несчастья
Nothing
wagered,
nothing
gained
Кто
не
рискует,
тот
не
пьет
шампанского
I
have
wandered
through
the
desert
Я
бродил
по
пустыне
Found
the
ocean
not
the
rain
Нашел
океан,
а
не
дождь
I
can
remember
the
nights
by
the
strand
in
Tripoli
Я
помню
ночи
на
берегу
в
Триполи
We
were
so
much
cooler
then
Мы
были
намного
беззаботнее
тогда
I
had
you
and
my
poetry
to
protect
me
Ты
и
моя
поэзия
защищали
меня
We
were
so
much
younger
then
Мы
были
намного
моложе
тогда
I
need
rain
Мне
нужен
дождь
I
can't
take
it
anymore
Я
больше
не
могу
терпеть
By
the
Somalian
shore
На
сомалийском
берегу
Yes
I'm
burning
to
the
core
Да,
я
горю
до
глубины
души
I
need
rain,
I
need
rain,
I
need
rain
Мне
нужен
дождь,
мне
нужен
дождь,
мне
нужен
дождь
I
can
remember
the
nights
by
the
sea
in
Tripoli
Я
помню
ночи
на
берегу
моря
в
Триполи
We
were
so
much
colder
then
Мы
были
намного
хладнокровнее
тогда
I
had
you
and
my
poetry
to
protect
me
Ты
и
моя
поэзия
защищали
меня
We
were
both
soldiers
then
Мы
оба
были
солдатами
тогда
Bolder
then,
colder
then
Смелее
тогда,
хладнокровнее
тогда
I
need
rain,
I
need
rain,
I
need
rain
Мне
нужен
дождь,
мне
нужен
дождь,
мне
нужен
дождь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Cochrane, Ken Green
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.