Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carrying Our Burden
Unsere Bürde tragen
A
wife
and
husband
doing
up
every
time
Eine
Frau
und
ein
Mann,
die
jedes
Mal
etwas
anstellen
Sally
goes
and
work,
Johnny
stays
at
home
Sally
geht
zur
Arbeit,
Johnny
bleibt
zu
Hause
But
she
has
a
surprise,
she's
coming
home
a
little
bit
earlier
Aber
sie
hat
eine
Überraschung,
sie
kommt
ein
kleines
bisschen
früher
nach
Hause
And
she
opens
the
door,
and
she
asks,
Und
sie
öffnet
die
Tür
und
fragt:
"What
are
you
doing
here?"
"Was
machst
du
hier?"
And
he
answers
a
little
bit
arrogant
Und
er
antwortet
ein
wenig
arrogant
"Now
what
does
it
look
like
that
I
am
doing
here,
girl?"
"Na,
wie
sieht
es
denn
aus,
was
ich
hier
mache,
Mädchen?"
She
begins
to
cry,
but
she's
not
the
only
one
right
now
Sie
beginnt
zu
weinen,
aber
sie
ist
jetzt
nicht
die
Einzige
Yes
we
all
have
to
carry
our
burden,
burden
Ja,
wir
alle
müssen
unsere
Bürde
tragen,
Bürde
Yes
we
all
have
to
swallow
our
pride
Ja,
wir
alle
müssen
unseren
Stolz
herunterschlucken
And
we
all
have
to
carry
our
burden,
burden
Und
wir
alle
müssen
unsere
Bürde
tragen,
Bürde
Yes
we
all
have
our
reasons
to
die
Ja,
wir
alle
haben
unsere
Gründe
zu
sterben
And
this
occasion
we've
got
everytime
Und
diese
Situation
erleben
wir
jedes
Mal
And
he
hasn't
easier
Und
er
hat
es
nicht
leichter
So
the
question
he's
always
asking
and
need
to
care
for
him
Also
die
Frage,
die
er
immer
stellt,
und
ich
muss
mich
um
ihn
kümmern
And
stay
with
him
all
the
time,
I'm
getting
tired
of
it
Und
die
ganze
Zeit
bei
ihm
bleiben,
ich
werde
dessen
müde
So
I
open
the
door
and
he
asks,
"What
am
I
doing
here?"
Also
öffne
ich
die
Tür
und
er
fragt:
"Was
mache
ich
hier?"
And
I
answer
a
little
bit
arrogant
Und
ich
antworte
ein
wenig
arrogant
"Now
what
does
it
look
like
that
you
are
doing
here,
man?"
"Na,
wie
sieht
es
denn
aus,
was
du
hier
machst,
Mann?"
And
he
begins
to
cry,
but
he's
not
alone
right
now,
no
no
no
Und
er
beginnt
zu
weinen,
aber
er
ist
jetzt
nicht
allein,
nein
nein
nein
Yes
we
all
have
to
carry
our
burden,
burden
Ja,
wir
alle
müssen
unsere
Bürde
tragen,
Bürde
Yes
we
all
have
to
swallow
our
pride
Ja,
wir
alle
müssen
unseren
Stolz
herunterschlucken
And
we
all
have
to
carry
our
burden,
burden
Und
wir
alle
müssen
unsere
Bürde
tragen,
Bürde
Yes
we
all
have
our
reasons
to
die
Ja,
wir
alle
haben
unsere
Gründe
zu
sterben
(Yes
we
all
have
to
carry
our
burden)
(Ja,
wir
alle
müssen
unsere
Bürde
tragen)
We
all,
we
all
have
to
carry
our
burden
Wir
alle,
wir
alle
müssen
unsere
Bürde
tragen
(Yes
we
all
have
to
swallow
our
pride)
(Ja,
wir
alle
müssen
unseren
Stolz
herunterschlucken)
We're
not
alone
right
now
Wir
sind
jetzt
nicht
allein
We've
got
to
live
without
you
now
Wir
müssen
jetzt
ohne
dich
leben
(And
we
all
have
to
carry
our
burden)
(Und
wir
alle
müssen
unsere
Bürde
tragen)
Yes
we
all
have
our
reasons
to
die
Ja,
wir
alle
haben
unsere
Gründe
zu
sterben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Eeckhout
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.