Tom Dice - Carrying Our Burden - traduction des paroles en allemand

Carrying Our Burden - Tom Dicetraduction en allemand




Carrying Our Burden
Unsere Bürde tragen
A wife and husband doing up every time
Eine Frau und ein Mann, die jedes Mal etwas anstellen
Sally goes and work, Johnny stays at home
Sally geht zur Arbeit, Johnny bleibt zu Hause
But she has a surprise, she's coming home a little bit earlier
Aber sie hat eine Überraschung, sie kommt ein kleines bisschen früher nach Hause
(Ouch!)
(Autsch!)
And she opens the door, and she asks,
Und sie öffnet die Tür und fragt:
"What are you doing here?"
"Was machst du hier?"
And he answers a little bit arrogant
Und er antwortet ein wenig arrogant
"Now what does it look like that I am doing here, girl?"
"Na, wie sieht es denn aus, was ich hier mache, Mädchen?"
She begins to cry, but she's not the only one right now
Sie beginnt zu weinen, aber sie ist jetzt nicht die Einzige
Yes we all have to carry our burden, burden
Ja, wir alle müssen unsere Bürde tragen, Bürde
Yes we all have to swallow our pride
Ja, wir alle müssen unseren Stolz herunterschlucken
And we all have to carry our burden, burden
Und wir alle müssen unsere Bürde tragen, Bürde
Yes we all have our reasons to die
Ja, wir alle haben unsere Gründe zu sterben
And this occasion we've got everytime
Und diese Situation erleben wir jedes Mal
And he hasn't easier
Und er hat es nicht leichter
So the question he's always asking and need to care for him
Also die Frage, die er immer stellt, und ich muss mich um ihn kümmern
And stay with him all the time, I'm getting tired of it
Und die ganze Zeit bei ihm bleiben, ich werde dessen müde
(Ouch!)
(Autsch!)
So I open the door and he asks, "What am I doing here?"
Also öffne ich die Tür und er fragt: "Was mache ich hier?"
And I answer a little bit arrogant
Und ich antworte ein wenig arrogant
"Now what does it look like that you are doing here, man?"
"Na, wie sieht es denn aus, was du hier machst, Mann?"
And he begins to cry, but he's not alone right now, no no no
Und er beginnt zu weinen, aber er ist jetzt nicht allein, nein nein nein
Yes we all have to carry our burden, burden
Ja, wir alle müssen unsere Bürde tragen, Bürde
Yes we all have to swallow our pride
Ja, wir alle müssen unseren Stolz herunterschlucken
And we all have to carry our burden, burden
Und wir alle müssen unsere Bürde tragen, Bürde
Yes we all have our reasons to die
Ja, wir alle haben unsere Gründe zu sterben
(Yes we all have to carry our burden)
(Ja, wir alle müssen unsere Bürde tragen)
We all, we all have to carry our burden
Wir alle, wir alle müssen unsere Bürde tragen
(Yes we all have to swallow our pride)
(Ja, wir alle müssen unseren Stolz herunterschlucken)
We're not alone right now
Wir sind jetzt nicht allein
We've got to live without you now
Wir müssen jetzt ohne dich leben
(And we all have to carry our burden)
(Und wir alle müssen unsere Bürde tragen)
Yes we all have our reasons to die
Ja, wir alle haben unsere Gründe zu sterben





Writer(s): Tom Eeckhout


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.