Tom Doolie - Blindspot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Doolie - Blindspot




Blindspot
Слепое пятно
A-ha, Yasin, A-Keyy
А-ха, Ясин, Эй-Ки
Vad händer Savvas?
Что происходит, Саввас?
För ikväll, bara för ikväll
На эту ночь, только на эту ночь
Hon är bara för ikväll
Она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
För de gähda men de bara för ikväll
Ведь это кайф, но только на эту ночь
Och kanske tills imorgon
И может быть, до утра
Men de bara för ikväll säg: "Till alla kom"
Но это только на эту ночь, скажи: "Все сюда!"
För när det gäller haffla benim han e don
Ведь когда дело доходит до вечеринки, я дон
hämta din brud plus hennes kompis
Так что приведи свою подругу и её подружку
Vi flockade dom finaste som de va loppis
Мы собрали самых красивых, как будто это распродажа
Vi top län, fullmunderad
Мы на вершине, полностью экипированы
Ta en klunkish, inhalera
Сделай глоточек, вдохни
De e gähda när det smäller det gäller
Это кайф, когда всё взрывается, это важно
Påsen e med de e fest hela kvällen
Пакет с нами, вечеринка всю ночь
Benim e topp fråga Shifty when I come around
Мой настрой на высоте, спроси Шифти, когда я появлюсь
Guzzen hon ska ner hela vägen better till it now then
Малышка должна опуститься до конца, лучше сделай это сейчас
Punani, slaktish, de ingen lallish
Киска, расслабься, это не шутки
Bränner hela fucking baren benim han e ballin′
Сжигаю весь чёртов бар, я крутой
Bär Versace, Armani, jag driftar Audin
Ношу Versace, Armani, я дрифтую на Audi
Om de gähda i min ort den e olaglig
Если это кайф в моём районе, это незаконно
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
На эту ночь это кайф, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я так долго ждал этого, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
De gähda men de bara för ikväll
Это кайф, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я так долго ждал этого, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
Nu de gähda aka haffla
Сейчас это кайф, он же вечеринка
Hämta dina vänner jag hämtar mina grabbar
Приведи своих подруг, я приведу своих парней
Högsta volymen vi väcker upp grannar
Максимальная громкость, мы разбудим соседей
För när vi börjar de går inte stanna
Ведь когда мы начинаем, нас не остановить
Säg till DJ spela vår låt
Скажи диджею, чтобы поставил нашу песню
Skiten replay svär de psykos
Эта штука на повторе, клянусь, это психоз
vi festar som de vore payday
Так что мы веселимся, как будто сегодня день зарплаты
Om guzzen e låst jag passar till A-keyy
Если малышка зажата, я передам её Эй-Ки
De gähda och vi bränner våra para
Это кайф, и мы сжигаем свои деньги
Efterfest vi har fest i mi casa
Афтепати, у нас вечеринка у меня дома
Fest inatt vi har hasslat från nada
Вечеринка сегодня, мы поднялись с нуля
De därför de fest om de chill vi har gähda
Вот почему это вечеринка, если всё круто, это кайф
Fram med luren och ring alla grabbar
Доставай телефон и звони всем парням
För guzzarna vet vi e bäst när de haffla
Ведь малышки знают, мы лучшие, когда дело доходит до вечеринки
Byn är här vi e här för att stanna
Деревня здесь, мы здесь, чтобы остаться
Och hela Sverige vet vi e bäst när de haffla
И вся Швеция знает, мы лучшие, когда дело доходит до вечеринки
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
На эту ночь это кайф, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я так долго ждал этого, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
De gähda men de bara för ikväll
Это кайф, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я так долго ждал этого, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
Om vi gähda våran fest den e dunder
Если мы кайфуем, наша вечеринка - это гром и молния
Guzzar och G's, mina grabbar och kunder
Малышки и пацаны, мои парни и клиенты
Guzzar kastar blickar vi tar er till rummet
Малышки бросают взгляды, так что мы ведём вас в комнату
Vad vet ni när de chill de fest och de festi?
Что вы знаете, когда всё круто, это вечеринка и это тусовка?
Guzzen hon var sneaky, benim han e jetski
Малышка была хитрой, я как гидроцикл
Ait, nu jag går tillbaka hora hype (jalla)
Ладно, сейчас я возвращаюсь, шлюха, хайп (давай)
Därför24 you ain′t about that life, hon va tajt
Поэтому 24, ты не об этой жизни, она была плотной
Men hon var bara for tonight
Но она была только на эту ночь
Du hittar oss i Sveriges sansiro ikväll
Ты найдёшь нас сегодня в шведском Сан-Сиро
Vi e live o de jetski, hype o de vesti
Мы вживую, и это гидроцикл, хайп и это стиль
Time vi e live for tonight o de shifty
Время, мы вживую на эту ночь, и это круто
1990 hämta enda hittills
1990 достань единственную до сих пор
Snabbast bytet de gähda till slutet
Самый быстрый на перемене, это кайф до конца
Guzzarna är nere brorsan ingen här e nykter
Малышки внизу, братан, никто здесь не трезвый
Du vet hur vi glider de ballin' här ute
Ты знаешь, как мы скользим, это круто здесь
De gähda vi festar tills solen går upp
Это кайф, мы тусуемся, пока солнце не взойдёт
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
На эту ночь это кайф, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я так долго ждал этого, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
De gähda men de bara för ikväll
Это кайф, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я так долго ждал этого, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll, ba-ba-bara för ikväll
Только на эту ночь, то-то-только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll, ba-ba-bara för ikväll
Только на эту ночь, то-то-только на эту ночь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.