Christian Bartasek - One Night in Bangkok (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christian Bartasek - One Night in Bangkok (Radio Edit)




Bangkok, Oriental Setting
Бангкок, Восточная Обстановка
But the city don't know what the city is getting
Но город не знает, что город получает.
The creme de la creme of the chess world
Сливки шахматного мира.
In a show with everything but Yul Brynner
В шоу со всеми кроме Юла Бриннера
Time flies doesn't seem a minute
Время летит-кажется, минуты нет.
Since the Tirolean spa had the chess boards in it
С тех пор, как в тирольском спа появились шахматные доски.
All changed, don't you know that when you
Все изменилось, разве ты не знаешь, что когда ты
Play at this level there's no ordinary venue
Играй на этом уровне здесь нет обычного места
It's Iceland, or the Philippines, or Hastings
Это Исландия, или Филиппины, или Гастингс.
Or ... or this place!
Или ... или это место!
One night in Bangkok and the world's your oyster
Одна ночь в Бангкоке и весь мир твоя устрица
The bars are temples but their pearls ain't free
Бары-это храмы, но их жемчужины не бесплатны.
You'll find a god in every golden cloister
Ты найдешь Бога в каждой Золотой обители.
And if you're lucky, then the god's a she
И если тебе повезет, то Бог - это она.
I can feel an angel sliding up to me
Я чувствую, как ангел скользит ко мне.
One town's very like another
Один город очень похож на другой.
When your head's down over your pieces, brother
Когда твоя голова склоняется над твоими осколками, брат.
It's a drag, it's a bore, it's really such a pity
Это обуза, это скука, это действительно такая жалость.
To be looking at the board
Смотреть на доску.
Not looking at the city
Не глядя на город.
Whattaya mean?!
Что ты имеешь в виду?!
You've seen one crowded, polluted, stinking town
Ты видел переполненный, грязный, вонючий город.
Tea, girls, warm and sweet, sweet
Чай, девочки, теплый и сладкий, сладкий
Some are set up in the Somerset Maugham suite
Некоторые из них расположены в номере Сомерсета Моэма.
Get Thai'd, you're talking to a tourist
Будь тайцем, ты разговариваешь с туристом.
Whose every move's among the purest
Чье каждое движение-одно из самых чистых.
I get my kicks above the waistline, sunshine!
Я получаю пинки выше пояса, солнышко!
One night in Bangkok makes a hard man humble
Одна ночь в Бангкоке делает сурового человека смиренным.
Not much between despair and ecstasy
Не так уж много между отчаянием и экстазом.
One night in Bangkok and the tough guys tumble
Одна ночь в Бангкоке и крутые парни падают
Can't be too careful with your company
Нельзя быть слишком осторожным со своей компанией.
I can feel the devil walking next to me
Я чувствую, как дьявол идет рядом со мной.
Siam's gonna be the witness
Сиам будет свидетелем.
To the ultimate test of cerebral fitness
К окончательному испытанию мозговой пригодности.
This grips me more than would a muddy old river
Это захватывает меня сильнее, чем старая мутная река.
Or reclining Buddha
Или лежащий Будда
Thank God I'm only watching the game, controlling it
Слава богу, я только наблюдаю за игрой, контролирую ее.
I don't see you guys raging
Я не вижу, чтобы вы бушевали.
The kind of mating I'm contemplating
Я думаю о таком спаривании.
I'd let you watch, I would invite you
Я бы позволил тебе посмотреть, я бы пригласил тебя.
But the queens we use would not excite you.
Но королевы, которыми мы пользуемся, не возбудят тебя.
So, you better go back to your bars, your temples ...
Так что лучше возвращайтесь к своим барам, к своим храмам ...
Your "massage parlors" ...
Ваши "массажные салоны" ...
One night in Bangkok and the world's your oyster
Одна ночь в Бангкоке и весь мир твоя устрица
The bars are temples but their pearls ain't free
Бары-это храмы, но их жемчужины не бесплатны.
You'll find a god in every golden cloister
Ты найдешь Бога в каждой Золотой обители.
A little flesh, a little history
Немного плоти, немного истории.
I can feel an angel sliding up to me
Я чувствую, как ангел скользит ко мне.
One night in Bangkok makes the hard man humble
Одна ночь в Бангкоке делает сурового человека смиренным.
Not much between despair and ecstasy
Не так уж много между отчаянием и экстазом.
One night in Bangkok and the tough guys tumble
Одна ночь в Бангкоке и крутые парни падают
Can't be too careful with your company
Нельзя быть слишком осторожным со своей компанией.
I can feel the devil walking next to me
Я чувствую, как дьявол идет рядом со мной.





Writer(s): Rice Timothy Miles Bindon, Andersson Benny Goran Bror, Ulvaeus Bjoern K


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.