Paroles et traduction Tom Frager - M'en aller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
n′ai
pas
voulu
rester
dans
la
file
I
didn't
want
to
stay
in
line
Attendre
mon
tour
Wait
my
turn
Attendre
que
la
vie
soit
celle
que
j'imagine
Wait
for
life
to
be
what
I
imagine
Ici
mes
rêves
ne
viendront
pas
tu
sais
Here
my
dreams
won't
come
to
pass
you
know
Pars
aujourd′hui,
Leaving
today,
Ici
tout
est
déjà
écrit
Here
everything
is
already
written
Et
je
m'en
fous
And
I
don't
care
Je
préfère
m'en
aller
I
prefer
to
leave
Loin
de
la
foule
Far
from
the
crowd
Je
préfère
m′éloinger
I
prefer
to
get
away
Et
je
m′en
fous
And
I
don't
care
Je
préfère
m'en
aller
I
prefer
to
leave
Loin
de
la
foule
Far
from
the
crowd
Je
préfère
m′éloigner
I
prefer
to
get
away
J'nai
pas
le
bon
profil
I
don't
have
the
right
profile
Pas
le
sens
des
affaires
No
business
sense
Souvent
je
me
défile
Often
I
shirk
Et
dans
l′métro
je
me
perds
And
I
get
lost
in
the
subway
J'aime
le
routs
ragga
...
I
love
reggae
routs
...
Des
fois
je
me
dis
que
je
ne
vis
que
pour
la
musique
Sometimes
I
tell
myself
that
I
only
live
for
music
C′est
mon
sol,
mon
ciel,
mon
océan
Pacifique
It's
my
ground,
my
sky,
my
Pacific
Ocean
Je
cherchais
pas,
je
n'attendais
rien,
I
wasn't
searching,
I
wasn't
expecting
anything,
J'voulais
pas
voir
plus
loin
que
demain
I
didn't
want
to
see
beyond
tomorrow
Je
prenais
le
bonheur
au
jour
le
jour
I
took
happiness
day
by
day
Rien
de
prometteur
mais
sans
faire
de
détours
Nothing
promising
but
without
making
detours
Merci
la
vie
pour
tout
ça,
ouais
Thank
you
life
for
all
that,
yeah
Merci
même
si
tout
n′est
pas
toujours
sympa
Thank
you
even
if
everything's
not
always
cool
Je
garde
et
je
dessine,
l′amour
de
mes
racines
I
keep
and
draw,
the
love
of
my
roots
Et
je
m'en
vais
loin
de
tout
And
I'm
leaving
far
away
from
it
all
Et
je
m′en
fous,
And
I
don't
care,
Je
préfère
m'en
aller
I
prefer
to
leave
Loin
de
la
foule
Far
from
the
crowd
Je
préfère
m′éloigner
I
prefer
to
get
away
Et
je
m'en
fous
And
I
don't
care
Je
préfère
m′en
aller
I
prefer
to
leave
Loin
de
la
foule
Far
from
the
crowd
Je
préfère
m'éloigner
I
prefer
to
get
away
Ca
fait
longtemps
c'est
vrai
It's
been
a
long
time
it's
true
Ca
fait
déjà
toutes
ces
années
It's
been
all
these
years
Le
temps
n′atteint
pas
les
habitudes
Time
doesn't
affect
habits
Et
la
vie
s′écoule
au
fil
des
saisons
And
life
flows
with
the
seasons
On
reste
fidèle
à
soi-même
We
stay
true
to
ourselves
On
reste
accroché
à
ce
qu'on
aime
We
stay
attached
to
what
we
love
Pas
facile
de
tout
lâcher
It's
not
easy
to
let
go
J′y
ai
pensé,
mais
malgré
tout
ouais
I've
thought
about
it,
but
despite
everything
yeah
Je
préfère
m'en
aller
I
prefer
to
leave
Loin
de
la
foule
Far
from
the
crowd
Je
préfère
m′éloigner
I
prefer
to
get
away
Et
je
m'en
fous
And
I
don't
care
Je
préfère
m′en
aller
I
prefer
to
leave
Loin
de
la
foule
Far
from
the
crowd
Je
préfère
m'éloigner
I
prefer
to
get
away
Et
je
m'en
fous
And
I
don't
care
Je
préfère
m′en
aller
I
prefer
to
leave
Loin
de
la
foule
Far
from
the
crowd
Je
préfère
m′éloigner
I
prefer
to
get
away
Je
préfère
m'en
aller
I
prefer
to
leave
Je
préfère
m′en
aller
I
prefer
to
leave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Frager
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.