Tom Frager - Nouvelle Vie - Edit Radio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tom Frager - Nouvelle Vie - Edit Radio




Nouvelle Vie - Edit Radio
New Life - Radio Edit
Passe les années
Years go by
Assis a regarder le temps
Sitting watching the time
Sans t′oublier
Without forgetting you
Sans jamais laisser mes sentiments s'en aller
Never letting my feelings go
C′est déjà l'été
It's already Summer
J'ai des souvenirs
I have memories
Qui défilent et je t′attend
That go by and I wait for you
Et je sais que tu en fais autant
And I know you do the same
Une nouvelle vie, ou tu choisis les couleurs
A new life, where you choose the colors
Viens a l′abri, il y a ce qu'on a de meilleur
Come to shelter, there's what we have the best
Une nouvelle vie, ou la pluie ne fait que passer
A new life, where the rain only passes
Viens a l′abri, c'est la que je veux t′emmener
Come to shelter, that's where I want to take you
On s'est donné ce que tant de gens cherchent encore
We gave each other what so many people are still looking for
Si je pouvais être avec toi quand tu t′endors
If I could be with you when you fall asleep
C'est deja l'été
It's already summer
J′ai des souvenirs qui defilent
I have memories that go by
Et je t′attend
And I wait for you
Et je sais que tu en fais autant
And I know that you do too
Une nouvelle vie, ou tu choisis les couleurs
A new life, where you choose the colors
Viens a l'abri, il y a ce qu′on a de meilleur
Come to shelter, there's what we have the best
Une nouvelle vie, ou la pluie ne fait que passer
A new life, where the rain only passes
Une nouvelle vie, ou tu choisis les couleurs
A new life, where you choose the colors
Viens a l'abri, il y a ce qu′on a de meilleur
Come to shelter, there's what we have the best
Une nouvelle vie, ou la pluie ne fait que passer
A new life, where the rain only passes
Viens a l'abri, c′est la que je veux t'emmener
Come to shelter, that's where I want to take you





Writer(s): Thomas FRAGER, THOMAS FRAGER, DOMINIQUE SABLIER, Dominique SABLIER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.