Paroles et traduction Tom Glazer - The Ballad of Namu, The Killer Whale (Live and Let Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ballad of Namu, The Killer Whale (Live and Let Live)
Баллада о Наму, косатке (Живи и дай жить другим)
Come
all
you
good
people
Со
всех
концов,
люди
добрые,
сбегайтесь,
And
hear
my
story
concerning
Namu,
the
killer
whale
Историю
мою
послушайте
о
Наму,
косатке-убийце.
I'll
tell
you
some
things
that
are
bloody
and
gory
Поведаю
я
вам
о
делах
кровавых
и
ужасных,
And
thereby
hangs
a
tail
И
в
этой
истории,
поверьте,
есть
смысл.
Live
and
let
live
Живи
и
дай
жить
другим,
Let
nature
be
your
teacher
Пусть
природа
будет
твоим
учителем,
Respect
the
life
of
your
fellow
creature(s)
Уважай
жизнь
ближнего
своего,
Live
and
live,
whatever
you
do
Живи
и
дай
жить
другим,
что
бы
ты
ни
делал,
And
always
remember
the
killer
whale
Namu
И
всегда
помни
косатку
Наму.
It
happened
one
time
in
the
Northwest
waters
Случилось
это
в
водах
Северо-Запада,
Two
fishermen
some
whales
they
spied
Два
рыбака
увидели
китов,
They
shot
one
whale
Выстрелили
они
в
одного
кита,
A
six
ton
female
Шеститонную
самку,
She
swam
to
the
shore
and
she
died
Она
доплыла
до
берега
и
умерла.
Her
mate
swam
behind
her
trying
to
find
her
Её
самец
плыл
за
ней,
пытаясь
найти
её,
And
oh
how
he
cried
and
he
mourned
И
как
же
он
плакал
и
горевал,
Until
Hank
Donner
he
happened
upon
her
Пока
Хэнк
Доннер
не
наткнулся
на
неё,
And
upon
her
mate
so
forlorn
И
на
её
безутешного
спутника.
Live
and
let
live
Живи
и
дай
жить
другим,
Let
nature
be
your
teacher
Пусть
природа
будет
твоим
учителем,
Respect
the
life
of
your
fellow
creature(s)
Уважай
жизнь
ближнего
своего,
Live
and
live,
whatever
you
do
Живи
и
дай
жить
другим,
что
бы
ты
ни
делал,
And
always
remember
the
killer
whale
Namu
И
всегда
помни
косатку
Наму.
Big
Joe
and
Burt
Большой
Джо
и
Берт,
They
both
tried
to
hurt
Пытались
навредить
Namu
the
giant
of
the
sea
Наму,
морскому
исполину,
But
Hank
grabbed
Brut's
rifle
Но
Хэнк
схватил
винтовку
Брута,
Said
'Boys
don't
you
trifle'
Сказав:
"Ребята,
не
смейте
трогать
его",
This
whale
and
this
cove
are
for
me
Этот
кит
и
эта
бухта
- мои.
So
Hank
placed
a
[NET??]
И
Хэнк
установил
сеть,
In
the
water
so
wet
В
воде
мокрой,
And
the
townsfolk
were
scared
И
горожане
были
напуганы,
Through
and
through
До
глубины
души,
But
little
Lisa
lent
Hank
a
helping
hand
Но
маленькая
Лиза
протянула
Хэнку
руку
помощи,
And
they
both
made
friends
with
Namu
И
они
оба
подружились
с
Наму.
Live
and
let
live
Живи
и
дай
жить
другим,
Let
nature
be
your
teacher
Пусть
природа
будет
твоим
учителем,
Respect
the
life
of
your
fellow
creature(s)
Уважай
жизнь
ближнего
своего,
Live
and
live,
whatever
you
do
Живи
и
дай
жить
другим,
что
бы
ты
ни
делал,
And
always
remember
killer
whale
Namu
И
всегда
помни
косатку
Наму.
But
soon
there
begun
Но
вскоре
начался
That
big
salmon
run
Большой
ход
лосося,
And
Big
Joe
took
after
Namu
И
Большой
Джо
отправился
за
Наму.
But
before
Joe
could
kill
Namu
Но
прежде
чем
Джо
смог
убить
Наму,
He
did
spill
Он
перевернулся,
Big
Joe
and
his
boat
in
the
blue
Большой
Джо
и
его
лодка
перевернулись
в
синеве.
But
Namu
he
did
save
Но
Наму
спас
Big
Joe
from
the
waves
Большого
Джо
из
волн,
And
the
whale
heard
the
great
ocean
call
И
кит
услышал
зов
бескрайнего
океана.
Then
everybody
knew
Тогда
все
поняли,
That
the
killer
whale
Namu
Что
косатка
Наму,
He
wasn't
a
killer
at
all
Вовсе
не
убийца.
Live
and
let
live
Живи
и
дай
жить
другим,
Let
nature
be
your
teacher
Пусть
природа
будет
твоим
учителем,
Respect
the
life
of
your
fellow
creature(s)
Уважай
жизнь
ближнего
своего,
Live
and
live,
whatever
you
do
Живи
и
дай
жить
другим,
что
бы
ты
ни
делал,
And
always
remember
the
killer
whale
Namu
И
всегда
помни
косатку
Наму.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Glazer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.