Tom Goss - Bears - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Goss - Bears




Some people think they've got it right
Некоторые люди думают, что все правильно поняли.
They tell me just what I will like
Они говорят мне только то, что мне понравится.
A tight waist, smooth face, daily exfoliates
Узкая талия, гладкое лицо, ежедневное отшелушивание.
But they don't know me
Но они меня не знают.
Bears got the best of me
Медведи взяли надо мной верх
Bears are my fantasy
Медведи-моя фантазия.
Bears, they know what I like
Медведи, они знают, что я люблю.
We do it all night, all right
Мы занимаемся этим всю ночь, хорошо?
Bears, I don't discriminate
Медведи, я не различаю.
I'll take a cub, a chub to circumnavigate
Я возьму детеныша, голавля в кругосветное плавание.
Steal my heart and let it percolate
Укради мое сердце и дай ему просочиться наружу.
All night, all right
Всю ночь, хорошо?
I won't explain why it's what I like
Я не стану объяснять, почему мне это нравится.
And no you can't take me out tonight
И нет ты не можешь пригласить меня куда нибудь сегодня вечером
It takes some heft to rock this bed
Нужна сила, чтобы раскачать эту кровать.
And you ain't got none
А у тебя их нет.
Bears got the best of me
Медведи взяли надо мной верх
Bears are my fantasy
Медведи-моя фантазия.
Bears, they know what I like
Медведи, они знают, что я люблю.
We do it all night all right
Мы занимаемся этим всю ночь хорошо
Bears, I don't discriminate
Медведи, я не различаю.
I'll take a cub, a chub to circumnavigate
Я возьму детеныша, голавля в кругосветное плавание.
Steal my heart and let it percolate
Укради мое сердце и дай ему просочиться наружу.
All night, all right
Всю ночь, хорошо?
What I'm searching for is deeper
То что я ищу глубже
Trim away the fun and see it all
Избавься от веселья и увидишь все это.
And see love
И увидеть любовь
Bears got the best of me
Медведи взяли надо мной верх
Bears are my fantasy
Медведи-моя фантазия.
Bears, they know what I like we do it
Медведи, они знают, что мне нравится, мы делаем это.
All night, all right
Всю ночь, хорошо?
Bears, I don't discriminate
Медведи, я не различаю.
I'll take a cub, a chub to circumnavigate
Я возьму детеныша, голавля в кругосветное плавание.
Steal my heart and let it percolate
Укради мое сердце и дай ему просочиться наружу.
All night, all right
Всю ночь, хорошо?
I lay my head down late at night
Поздно ночью я ложусь спать.
Those burly arms surround me tight
Эти крепкие руки крепко обнимают меня.
My lumberjack is where it's at
Мой дровосек там, где он находится.
Now go and get yours
А теперь иди и возьми свое.
Bears got the best of me
Медведи взяли надо мной верх
Bears are my fantasy
Медведи-моя фантазия.
Bears, they know what I like
Медведи, они знают, что я люблю.
We do it all night, all right
Мы занимаемся этим всю ночь, хорошо?
Bears, I don't discriminate
Медведи, я не различаю.
I'll take a cub, a chub to circumnavigate
Я возьму детеныша, голавля в кругосветное плавание.
Steal my heart and let it percolate
Укради мое сердце и дай ему просочиться наружу.
All night, all right
Всю ночь, хорошо?
Bears got the best of me
Медведи взяли надо мной верх
Bears are my fantasy
Медведи-моя фантазия.
Bears, they know what I like we do it
Медведи, они знают, что мне нравится, мы делаем это.
All night, all right
Всю ночь, хорошо?
Bears, I don't discriminate
Медведи, я не различаю.
I'll take a cub, a chub to circumnavigate.l
Я возьму детеныша, голавля в кругосветное плавание.
Steal my heart and let it percolate
Укради мое сердце и дай ему просочиться наружу.
All night, all right
Всю ночь, хорошо?
Bears!
Медведи!





Writer(s): Morel Richard David, Goss Thomas Patrick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.