Paroles et traduction Tom Goss - Bears
Some
people
think
they've
got
it
right
Некоторые
люди
думают,
что
все
правильно
поняли.
They
tell
me
just
what
I
will
like
Они
говорят
мне
только
то,
что
мне
понравится.
A
tight
waist,
smooth
face,
daily
exfoliates
Узкая
талия,
гладкое
лицо,
ежедневное
отшелушивание.
But
they
don't
know
me
Но
они
меня
не
знают.
Bears
got
the
best
of
me
Медведи
взяли
надо
мной
верх
Bears
are
my
fantasy
Медведи-моя
фантазия.
Bears,
they
know
what
I
like
Медведи,
они
знают,
что
я
люблю.
We
do
it
all
night,
all
right
Мы
занимаемся
этим
всю
ночь,
хорошо?
Bears,
I
don't
discriminate
Медведи,
я
не
различаю.
I'll
take
a
cub,
a
chub
to
circumnavigate
Я
возьму
детеныша,
голавля
в
кругосветное
плавание.
Steal
my
heart
and
let
it
percolate
Укради
мое
сердце
и
дай
ему
просочиться
наружу.
All
night,
all
right
Всю
ночь,
хорошо?
I
won't
explain
why
it's
what
I
like
Я
не
стану
объяснять,
почему
мне
это
нравится.
And
no
you
can't
take
me
out
tonight
И
нет
ты
не
можешь
пригласить
меня
куда
нибудь
сегодня
вечером
It
takes
some
heft
to
rock
this
bed
Нужна
сила,
чтобы
раскачать
эту
кровать.
And
you
ain't
got
none
А
у
тебя
их
нет.
Bears
got
the
best
of
me
Медведи
взяли
надо
мной
верх
Bears
are
my
fantasy
Медведи-моя
фантазия.
Bears,
they
know
what
I
like
Медведи,
они
знают,
что
я
люблю.
We
do
it
all
night
all
right
Мы
занимаемся
этим
всю
ночь
хорошо
Bears,
I
don't
discriminate
Медведи,
я
не
различаю.
I'll
take
a
cub,
a
chub
to
circumnavigate
Я
возьму
детеныша,
голавля
в
кругосветное
плавание.
Steal
my
heart
and
let
it
percolate
Укради
мое
сердце
и
дай
ему
просочиться
наружу.
All
night,
all
right
Всю
ночь,
хорошо?
What
I'm
searching
for
is
deeper
То
что
я
ищу
глубже
Trim
away
the
fun
and
see
it
all
Избавься
от
веселья
и
увидишь
все
это.
And
see
love
И
увидеть
любовь
Bears
got
the
best
of
me
Медведи
взяли
надо
мной
верх
Bears
are
my
fantasy
Медведи-моя
фантазия.
Bears,
they
know
what
I
like
we
do
it
Медведи,
они
знают,
что
мне
нравится,
мы
делаем
это.
All
night,
all
right
Всю
ночь,
хорошо?
Bears,
I
don't
discriminate
Медведи,
я
не
различаю.
I'll
take
a
cub,
a
chub
to
circumnavigate
Я
возьму
детеныша,
голавля
в
кругосветное
плавание.
Steal
my
heart
and
let
it
percolate
Укради
мое
сердце
и
дай
ему
просочиться
наружу.
All
night,
all
right
Всю
ночь,
хорошо?
I
lay
my
head
down
late
at
night
Поздно
ночью
я
ложусь
спать.
Those
burly
arms
surround
me
tight
Эти
крепкие
руки
крепко
обнимают
меня.
My
lumberjack
is
where
it's
at
Мой
дровосек
там,
где
он
находится.
Now
go
and
get
yours
А
теперь
иди
и
возьми
свое.
Bears
got
the
best
of
me
Медведи
взяли
надо
мной
верх
Bears
are
my
fantasy
Медведи-моя
фантазия.
Bears,
they
know
what
I
like
Медведи,
они
знают,
что
я
люблю.
We
do
it
all
night,
all
right
Мы
занимаемся
этим
всю
ночь,
хорошо?
Bears,
I
don't
discriminate
Медведи,
я
не
различаю.
I'll
take
a
cub,
a
chub
to
circumnavigate
Я
возьму
детеныша,
голавля
в
кругосветное
плавание.
Steal
my
heart
and
let
it
percolate
Укради
мое
сердце
и
дай
ему
просочиться
наружу.
All
night,
all
right
Всю
ночь,
хорошо?
Bears
got
the
best
of
me
Медведи
взяли
надо
мной
верх
Bears
are
my
fantasy
Медведи-моя
фантазия.
Bears,
they
know
what
I
like
we
do
it
Медведи,
они
знают,
что
мне
нравится,
мы
делаем
это.
All
night,
all
right
Всю
ночь,
хорошо?
Bears,
I
don't
discriminate
Медведи,
я
не
различаю.
I'll
take
a
cub,
a
chub
to
circumnavigate.l
Я
возьму
детеныша,
голавля
в
кругосветное
плавание.
Steal
my
heart
and
let
it
percolate
Укради
мое
сердце
и
дай
ему
просочиться
наружу.
All
night,
all
right
Всю
ночь,
хорошо?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morel Richard David, Goss Thomas Patrick
Album
Bears
date de sortie
07-07-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.