Paroles et traduction Tom Gregory - Easy On Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I'm
sleeping
alone
beside
you
Когда
я
сплю
один
рядом
с
тобой,
Do
I
ever
fill
the
space
in
this
bed?
Заполняю
ли
я
хоть
немного
места
в
этой
постели?
Even
though
it's
you,
I
turn
to
Даже
если
это
ты,
я
поворачиваюсь
к
тебе,
Could
I
ever
feel
Смогу
ли
я
когда-нибудь
почувствовать...
Oh,
like
the
fire
in
our
hearts
are
burning
О,
как
будто
огонь
в
наших
сердцах
горит,
And
the
embers
turn
from
smoke
to
flames
И
угли
превращаются
из
дыма
в
пламя,
But
it
goes
like
this,
can't
change
a
thing
Но
так
уж
вышло,
ничего
не
изменить,
I
know
the
heartache
'cause
I
feel
the
same,
mmm
Я
знаю,
что
такое
душевная
боль,
потому
что
я
чувствую
то
же
самое,
ммм.
Who
said
it
was
easy
on
me
now?
Кто
сказал,
что
мне
сейчас
легко?
Lettin'
someone
like
you
go
Отпускать
такую,
как
ты,
I'll
never
say
that
my
heart
breaks
Я
никогда
не
скажу,
что
моё
сердце
разбито,
'Cause
lovin'
ain't
easy
Потому
что
любить
- это
нелегко.
Who
said
it
was
easy
on
you
now?
Кто
сказал,
что
тебе
сейчас
легко?
Lettin'
someone
like
me
go
Отпускать
такого,
как
я,
You'll
never
say
that
your
heart
breaks
Ты
никогда
не
скажешь,
что
твоё
сердце
разбито,
Oh,
lovin'
ain't
easy
О,
любить
- это
нелегко.
Had
to
let
ourselves
divide,
too
Нам
пришлось
позволить
себе
разойтись,
So
we
could
go
on
in
our
separate
ways
Чтобы
мы
могли
идти
разными
путями,
After
everything
we've
gone
through
После
всего,
через
что
мы
прошли,
Could
I
ever
feel
Смогу
ли
я
когда-нибудь
почувствовать...
Oh,
like
the
fire
in
our
hearts
are
burning
О,
как
будто
огонь
в
наших
сердцах
горит,
And
the
embers
turn
from
smoke
to
flames
И
угли
превращаются
из
дыма
в
пламя,
But
it
goes
like
this,
can't
change
a
thing
Но
так
уж
вышло,
ничего
не
изменить,
I
know
the
heartache
'cause
I
feel
the
same,
mmm
Я
знаю,
что
такое
душевная
боль,
потому
что
я
чувствую
то
же
самое,
ммм.
Who
said
it
was
easy
on
me
now?
Кто
сказал,
что
мне
сейчас
легко?
Lettin'
someone
like
you
go
Отпускать
такую,
как
ты,
I'll
never
say
that
my
heart
breaks
Я
никогда
не
скажу,
что
моё
сердце
разбито,
'Cause
lovin'
ain't
easy
Потому
что
любить
- это
нелегко.
Who
said
it
was
easy
on
you
now?
Кто
сказал,
что
тебе
сейчас
легко?
Lettin'
someone
like
me
go
Отпускать
такого,
как
я,
You'll
never
say
that
your
heart
breaks
Ты
никогда
не
скажешь,
что
твоё
сердце
разбито,
Oh,
lovin'
ain't
easy
О,
любить
- это
нелегко.
And
who
said
we
would
ever
figure
out?
И
кто
сказал,
что
мы
когда-нибудь
поймём?
And
who
said
it
was
easy
on
us
now?
И
кто
сказал,
что
нам
сейчас
легко?
Who
said
it
was
easy
on
me
now?
Кто
сказал,
что
мне
сейчас
легко?
Lettin'
someone
like
you
go
Отпускать
такую,
как
ты,
I'll
never
say
that
my
heart
breaks
Я
никогда
не
скажу,
что
моё
сердце
разбито,
'Cause
lovin'
ain't
easy
Потому
что
любить
- это
нелегко.
Who
said
it
was
easy
on
me
now?
Кто
сказал,
что
мне
сейчас
легко?
Lettin'
someone
like
you
go
Отпускать
такую,
как
ты,
I'll
never
say
that
my
heart
breaks
Я
никогда
не
скажу,
что
моё
сердце
разбито,
'Cause
lovin'
ain't
easy
Потому
что
любить
- это
нелегко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew James Humphrey, Thomas Daniel Gregory
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.