Paroles et traduction Tom Gregory - Please
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saying
please
don't
leave,
never
leave
Говорю:
"Пожалуйста,
не
уходи,
никогда
не
уходи"
I've
only
got
one
second
of
breath
У
меня
осталась
лишь
секунда,
чтобы
вздохнуть,
I
never
get
another
minute
to
rest
Ни
минуты,
чтобы
передохнуть,
'Cause
you're
always
on
my
mind
Потому
что
ты
всегда
в
моих
мыслях,
Think
about
you
all
the
time
Думаю
о
тебе
постоянно.
I
guess
I
must
be
colour-blind
Наверное,
я
дальтоник,
To
me,
it
all
seemed
black
and
white
Мне
всё
казалось
таким
простым,
But
it
hurts
for
me
to
know
Но
мне
больно
осознавать,
This
could
be
the
last
goodbye
Что
это
может
быть
последнее
"прощай".
I
said
please,
please
don't
leave
me
Я
сказал:
"Пожалуйста,
пожалуйста,
не
оставляй
меня",
Even
in
the
silence,
you
hear
me
Даже
в
тишине
ты
слышишь
меня,
Saying
please
don't
leave,
never
leave
Говорю:
"Пожалуйста,
не
уходи,
никогда
не
уходи".
Oh,
I
said
please,
please
don't
leave
me
Я
сказал:
"Пожалуйста,
пожалуйста,
не
оставляй
меня",
I'm
calling
out
your
name,
do
you
hear
me?
Зову
тебя
по
имени,
слышишь
ли
ты
меня?
Saying
please
don't
leave,
never
leave
Говорю:
"Пожалуйста,
не
уходи,
никогда
не
уходи".
Oh,
I
said
please
Я
сказал:
"Пожалуйста,
Saying
please
don't
leave,
never
leave
Говорю:
"Пожалуйста,
не
уходи,
никогда
не
уходи".
Oh,
I
said
please
Я
сказал:
"Пожалуйста,
Saying
please
don't
leave,
never
leave
Говорю:
"Пожалуйста,
не
уходи,
никогда
не
уходи".
I
feel
like
I'm
one
step
behind
Чувствую
себя
на
шаг
позади
In
a
race
without
the
line
В
гонке
без
финишной
черты,
Yeah,
you're
always
on
my
mind
Да,
ты
всегда
в
моих
мыслях,
But
now
I
gotta
see
the
signs
Но
теперь
я
должен
видеть
знаки.
I
wear
my
heart
upon
my
sleeve
Я
ношу
свое
сердце
на
рукаве,
Just
for
you
to
watch
it
bleed
Просто
чтобы
ты
смотрела,
как
оно
кровоточит,
Yeah,
it
hurts
for
me
to
know
Да,
мне
больно
осознавать,
That
this
could
be
the
last
goodbye
Что
это
может
быть
последнее
"прощай".
I
said
please,
please
don't
leave
me
Я
сказал:
"Пожалуйста,
пожалуйста,
не
оставляй
меня",
Even
in
the
silence,
you
hear
me
Даже
в
тишине
ты
слышишь
меня,
Saying
please
don't
leave,
never
leave
Говорю:
"Пожалуйста,
не
уходи,
никогда
не
уходи",
Oh,
I
said
please,
please
don't
leave
me
Я
сказал:
"Пожалуйста,
пожалуйста,
не
оставляй
меня",
I'm
calling
out
your
name,
do
you
hear
me?
Зову
тебя
по
имени,
слышишь
ли
ты
меня?
Saying
please
don't
leave,
never
leave
Говорю:
"Пожалуйста,
не
уходи,
никогда
не
уходи".
Oh,
I
said
please
Я
сказал:
"Пожалуйста,
Saying
please
don't
leave,
never
leave
Говорю:
"Пожалуйста,
не
уходи,
никогда
не
уходи".
Oh,
I
said
please
Я
сказал:
"Пожалуйста,
Saying
please
don't
leave,
never
leave
Говорю:
"Пожалуйста,
не
уходи,
никогда
не
уходи".
I
said
please,
please
don't
leave
me
Я
сказал:
"Пожалуйста,
пожалуйста,
не
оставляй
меня",
I'm
calling
out
your
name,
do
you
hear
me?
Зову
тебя
по
имени,
слышишь
ли
ты
меня?
Please
don't
leave,
never
leave
Пожалуйста,
не
уходи,
никогда
не
уходи.
(I'm
calling
out
your
name,
do
you
hear
me?)
(Зову
тебя
по
имени,
слышишь
ли
ты
меня?)
(Saying
please
don't
leave,
never
leave)
(Говорю:
"Пожалуйста,
не
уходи,
никогда
не
уходи")
Oh,
I
said
please
Я
сказал:
"Пожалуйста,
Saying
please
don't
leave,
never
leave
Говорю:
"Пожалуйста,
не
уходи,
никогда
не
уходи".
Oh,
I
said
please
Я
сказал:
"Пожалуйста,
Saying
please
don't
leave,
never
leave
Говорю:
"Пожалуйста,
не
уходи,
никогда
не
уходи".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt James Humphrey, Tom Gregory
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.