Tom Gregory - By Your Side - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Gregory - By Your Side




By Your Side
Рядом с тобой
I've lived by the sea for 16 years now
Я прожил у моря уже 16 лет,
But something says I gotta leave this town
Но что-то подсказывает мне, что нужно уезжать из этого города.
I've packed my bags and in my head I've
Я собрал чемоданы и в своей голове
I've left a thousand times
Покидал это место тысячи раз.
Out of nowhere you walked by
Из ниоткуда появилась ты,
Maybe I don't wanna leave this town no more, no more
И, может быть, мне больше не хочется уезжать из этого города, больше нет.
There's something that you did to this town that I
Ты сделала с этим городом что-то такое, чего я
Don't understand 'cause recently I've been trying
Не могу понять, ведь совсем недавно я пытался
To leave this place, but whenever you arrive, I can't help it
Уехать отсюда, но когда ты появляешься, я ничего не могу с собой поделать,
I just want myself being by your side, by your side
Я просто хочу быть рядом с тобой, рядом с тобой.
We walked by the waves and watched the sky fall
Мы гуляли у воды и смотрели, как садится солнце,
And I swear you can make the sunshine brighter
И, клянусь, ты можешь сделать так, чтобы солнце светило ярче.
You've packed your bags and now you have to go back home
Ты собрала чемоданы и теперь тебе нужно возвращаться домой.
I'd follow you a thousand times
Я бы последовал за тобой тысячу раз.
Out of nowhere you walked by
Из ниоткуда появилась ты,
Maybe I don't wanna leave this town no more
И, может быть, мне больше не хочется покидать этот город.
There's something that you did to this town that I
Ты сделала с этим городом что-то такое, чего я
Don't understand 'cause recently I've been trying
Не могу понять, ведь совсем недавно я пытался
To leave this place, but whenever you arrive, I can't help it
Уехать отсюда, но когда ты появляешься, я ничего не могу с собой поделать,
I just want myself being by your side, by your side
Я просто хочу быть рядом с тобой, рядом с тобой.
Ooh-ooh-ooh, I can't help it
О-о-о, ничего не могу с собой поделать,
Ooh-ooh-ooh, I can't help it
О-о-о, ничего не могу с собой поделать,
Ooh-ooh-ooh, I can't help it
О-о-о, ничего не могу с собой поделать,
Ooh-ooh-ooh, I can't help it
О-о-о, ничего не могу с собой поделать.
I was walking in shadows
Я блуждал в потёмках,
Then you were right there beside me
И тут ты оказалась рядом со мной.
I was walking in shadows
Я блуждал в потёмках,
Then you were right there beside me
И тут ты оказалась рядом со мной.
I was walking in shadows
Я блуждал в потёмках,
Then you were right there beside me
И тут ты оказалась рядом со мной.
I was walking in shadows
Я блуждал в потёмках,
Then you were right there beside me
И тут ты оказалась рядом со мной.
There's something that you did to this town that I
Ты сделала с этим городом что-то такое, чего я
Don't understand 'cause recently I've been trying
Не могу понять, ведь совсем недавно я пытался
To leave this place, but whenever you arrive, I can't help it
Уехать отсюда, но когда ты появляешься, я ничего не могу с собой поделать,
I just want myself being by your side, by your side
Я просто хочу быть рядом с тобой, рядом с тобой.
Ooh-ooh-ooh, I can't help it
О-о-о, ничего не могу с собой поделать,
Ooh-ooh-ooh, I can't help it
О-о-о, ничего не могу с собой поделать,
Ooh-ooh-ooh, I can't help it
О-о-о, ничего не могу с собой поделать,
Ooh-ooh-ooh, darling, I can't help it
О-о-о, любимая, ничего не могу с собой поделать.





Writer(s): Timothy Auld, Benedikt Schoeller, Thomas Daniel Gregory


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.