Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All These Nights (Strings Acoustic)
All Diese Nächte (Streicher Akustik)
We've
been
going
like
a
hurricane
Wir
sind
unterwegs
gewesen
wie
ein
Hurrikan
Who's
gonna
be
the
one
to
break
the
silence
Wer
wird
derjenige
sein,
der
das
Schweigen
bricht?
Are
you
driving
in
another
lane?
Fährst
du
auf
einer
anderen
Spur?
'Cause
I've
been
waking
through
the
sound
of
sirens
Denn
ich
bin
beim
Klang
von
Sirenen
aufgewacht
I've
been
thinking
lately
Ich
habe
in
letzter
Zeit
nachgedacht
Thinking
'bout
you
Habe
an
dich
gedacht
I've
been
thinking
lately
Ich
habe
in
letzter
Zeit
nachgedacht
You're
somebody
I
don't
wanna
lose
Du
bist
jemand,
den
ich
nicht
verlieren
will
All
of
these
nights
we've
been
talking
and
touching
All
diese
Nächte,
in
denen
wir
geredet
und
uns
berührt
haben
And
all
I
wanna
hear
is
you
to
say
you
love
me
Und
alles,
was
ich
hören
will,
ist,
dass
du
sagst,
du
liebst
mich
Have
all
of
these
nights
been
leading
to
something?
Haben
all
diese
Nächte
zu
etwas
geführt?
'Cause
I
wanna
hear
is
you
to
say
you
love
me
Denn
alles,
was
ich
hören
will,
ist,
dass
du
sagst,
du
liebst
mich
Say,
say,
you
wanna
stay
Sag,
sag,
dass
du
bleiben
willst
All
of
these
nights
we've
been
talking
and
touching
All
diese
Nächte,
in
denen
wir
geredet
und
uns
berührt
haben
And
all
I
wanna
hear
is
you
to
say
you
love
me
Und
alles,
was
ich
hören
will,
ist,
dass
du
sagst,
du
liebst
mich
Levitating,
got
me
off
the
ground
Schwebend,
bringt
mich
vom
Boden
weg
Out
of
control
and
I
can't
stop
climbing
Außer
Kontrolle
und
ich
kann
nicht
aufhören
zu
steigen
Look
what
you
do
to
me,
look
what
you
do
to
me
(oh-oh-oh-oh)
Schau,
was
du
mit
mir
machst,
schau,
was
du
mit
mir
machst
(oh-oh-oh-oh)
I've
been
thinking
lately
Ich
habe
in
letzter
Zeit
nachgedacht
Thinking
'bout
you
Habe
an
dich
gedacht
I've
been
thinking
lately
Ich
habe
in
letzter
Zeit
nachgedacht
You're
somebody
I
don't
wanna
lose
Du
bist
jemand,
den
ich
nicht
verlieren
will
All
of
these
nights
we've
been
talking
and
touching
All
diese
Nächte,
in
denen
wir
geredet
und
uns
berührt
haben
And
all
I
wanna
hear
is
you
to
say
you
love
me
Und
alles,
was
ich
hören
will,
ist,
dass
du
sagst,
du
liebst
mich
Have
all
of
these
nights
been
leading
to
something?
Haben
all
diese
Nächte
zu
etwas
geführt?
'Cause
I
wanna
hear
is
you
to
say
you
love
me
Denn
alles,
was
ich
hören
will,
ist,
dass
du
sagst,
du
liebst
mich
Say,
say,
you
wanna
stay
Sag,
sag,
dass
du
bleiben
willst
All
of
these
nights
we've
been
talking
and
touching
All
diese
Nächte,
in
denen
wir
geredet
und
uns
berührt
haben
And
all
I
wanna
hear
is
you
to
say
you
love
me
Und
alles,
was
ich
hören
will,
ist,
dass
du
sagst,
du
liebst
mich
I've
been
thinking
Ich
habe
nachgedacht
And
all
I
wanna
hear
is
you
to
say
you
love
means
Und
alles,
was
ich
hören
will,
ist,
dass
du
sagst,
du
liebst
mich
All
of
these
nights
we've
been
talking
and
touching
All
diese
Nächte,
in
denen
wir
geredet
und
uns
berührt
haben
And
all
I
wanna
hear
is
you
to
say
you
love
me
Und
alles,
was
ich
hören
will,
ist,
dass
du
sagst,
du
liebst
mich
Have
all
of
these
nights
been
leading
to
something?
Haben
all
diese
Nächte
zu
etwas
geführt?
'Cause
I
wanna
hear
is
you
to
say
you
love
me
Denn
alles,
was
ich
hören
will,
ist,
dass
du
sagst,
du
liebst
mich
All
of
these
nights
we've
been
talking
and
touching
All
diese
Nächte,
in
denen
wir
geredet
und
uns
berührt
haben
And
all
I
wanna
hear
is
you
to
say
you
love
me
Und
alles,
was
ich
hören
will,
ist,
dass
du
sagst,
du
liebst
mich
Have
all
of
these
nights
been
leading
to
something?
Haben
all
diese
Nächte
zu
etwas
geführt?
'Cause
I
wanna
hear
is
you
to
say
you
love
me
Denn
alles,
was
ich
hören
will,
ist,
dass
du
sagst,
du
liebst
mich
Say,
say,
you
wanna
stay
Sag,
sag,
dass
du
bleiben
willst
All
of
these
nights
we've
been
talking
and
touching
All
diese
Nächte,
in
denen
wir
geredet
und
uns
berührt
haben
And
all
I
wanna
hear
is
you
to
say
you
love
me
Und
alles,
was
ich
hören
will,
ist,
dass
du
sagst,
du
liebst
mich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Christopher Needle, Michael David Needle, Tom Grennan, Rick Boardman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.