Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
tired
of
being
angry
Ich
bin
es
leid,
wütend
zu
sein
This
fight
could
never
save
me
Dieser
Kampf
konnte
mich
nie
retten
Been
up
all
night
in
broken
dreams
War
die
ganze
Nacht
wach
in
zerbrochenen
Träumen
Cut
myself
on
every
piece
Hab
mich
an
jedem
Stück
geschnitten
I'm
tired
of
being
angry
Ich
bin
es
leid,
wütend
zu
sein
My
mama
said,
"go
out
and
be
brave
Meine
Mama
sagte:
"Geh
raus
und
sei
mutig
It′s
only
gonna
bring
you
down
Es
wird
dich
nur
runterziehen
If
you
let
it
fade"
Wenn
du
es
verblassen
lässt"
Somebody
tell
me
how
I
should
behave
Jemand
sage
mir,
wie
ich
mich
verhalten
soll
How
am
I
gonna
get
this
out
Wie
soll
ich
das
rauslassen
If
I
lock
it
away?
Wenn
ich
es
wegsperre?
Do
I
let
it
fade?
Lass
ich
es
verblassen?
Do
I
let
it
fade?
Lass
ich
es
verblassen?
I'm
tired
of
being
lonely
Ich
bin
es
leid,
einsam
zu
sein
Don't
try
to
get
to
know
me
Versuch
nicht,
mich
kennenzulernen
The
sun
goes
down
and
all
I
see
Die
Sonne
geht
unter
und
alles,
was
ich
sehe
Is
another
day
that
I
can′t
keep
Ist
ein
weiterer
Tag,
den
ich
nicht
halten
kann
I′m
tired
of
being
lonely
Ich
bin
es
leid,
einsam
zu
sein
My
mama
said,
"go
out
and
be
brave
Meine
Mama
sagte:
"Geh
raus
und
sei
mutig
It's
only
gonna
bring
you
down
Es
wird
dich
nur
runterziehen
If
you
let
it
fade"
Wenn
du
es
verblassen
lässt"
Somebody
tell
me
how
I
should
behave
Jemand
sage
mir,
wie
ich
mich
verhalten
soll
How
am
I
gonna
get
this
out
Wie
soll
ich
das
rauslassen
If
I
lock
it
away?
Wenn
ich
es
wegsperre?
Do
I
let
it
fade?
Lass
ich
es
verblassen?
Do
I
let
it
fade?
Oh
Lass
ich
es
verblassen?
Oh
Sometimes
feeling
hurt
is
the
only
way
Manchmal
ist
verletzt
zu
sein
der
einzige
Weg
We
learn
how
to
build
it
up
Wie
wir
lernen,
es
wieder
aufzubauen
Back
from
the
ground
Vom
Boden
auf
I
wipe
the
tears
away
Ich
wische
die
Tränen
weg
It′s
okay
to
feel
rage
Es
ist
okay,
Wut
zu
fühlen
It's
the
only
way
to
turn
it
around
Es
ist
der
einzige
Weg,
es
umzudrehen
My
mama
said,
"go
out
and
be
brave
Meine
Mama
sagte:
"Geh
raus
und
sei
mutig
It′s
only
gonna
bring
you
down
Es
wird
dich
nur
runterziehen
If
you
let
it
fade"
Wenn
du
es
verblassen
lässt"
Somebody
tell
me
how
I
should
behave
Jemand
sage
mir,
wie
ich
mich
verhalten
soll
How
am
I
gonna
get
this
out
Wie
soll
ich
das
rauslassen
If
I
lock
it
away?
Wenn
ich
es
wegsperre?
Do
I
let
it
fade?
Lass
ich
es
verblassen?
Do
I
let
it
fade?
Lass
ich
es
verblassen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ollie Green, Ivory Layne, Tom Grennan, Daniel Connors
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.