Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Break the Heart
Brich nicht das Herz
I′m
on
my
knees,
I'm
begging
you
Ich
lieg'
auf
Knien,
ich
flehe
dich
an
Don′t
break
the
heart
Brich
nicht
das
Herz
That's
loving
you
Das
dich
liebt
I'm
sitting
here
in
this
lonely
room
Ich
sitze
hier
in
diesem
einsamen
Raum
No,
there′s
nothing
left,
it′s
only
me
and
you
Nein,
da
ist
nichts
mehr,
nur
noch
ich
und
du
Holding
onto
heaven
Halte
mich
am
Himmel
fest
But
the
heavens
closed
down
on
me
Aber
der
Himmel
hat
sich
über
mir
verschlossen
Nothing
lasts
forever,
nothing
goes
to
plan
Nichts
währt
ewig,
nichts
läuft
nach
Plan
Don't
you
lose
your
grip,
you′re
letting
go
of
my
hand
Verlier
nicht
den
Halt,
du
lässt
meine
Hand
los
'Cause
every
single
second
Denn
jede
einzelne
Sekunde
Is
a
second
that
we
can′t
get
back
Ist
eine
Sekunde,
die
wir
nicht
zurückbekommen
können
Here
we
go,
growing
cold
in
the
silence
Los
geht's,
wir
erkalten
in
der
Stille
Never
know
'til
you
hear
all
the
sirens
Man
weiß
es
nie,
bis
man
all
die
Sirenen
hört
I
should
go
but
if
this
is
the
end
of
the
line
then
Ich
sollte
gehen,
aber
wenn
das
das
Ende
der
Fahnenstange
ist,
dann
Hold
me
close
Halt
mich
fest
And
we
can
lay
here
one
last
time
Und
wir
können
hier
ein
letztes
Mal
liegen
Don′t
slip
away,
leave
me
behind
Gleit
nicht
weg,
lass
mich
nicht
zurück
I'm
on
my
knees,
I'm
begging
you
Ich
lieg'
auf
Knien,
ich
flehe
dich
an
Don′t
break
the
heart
Brich
nicht
das
Herz
That′s
loving
you
Das
dich
liebt
Try
my
best
at
being
brave
Ich
versuche
mein
Bestes,
tapfer
zu
sein
But
this
is
more
than
I
can
take
Aber
das
ist
mehr,
als
ich
ertragen
kann
I'm
on
my
knees,
I′m
begging
you
Ich
lieg'
auf
Knien,
ich
flehe
dich
an
Don't
break
the
heart
Brich
nicht
das
Herz
That′s
loving
you
Das
dich
liebt
One
minute
you're
here
then
you′re
gone
the
next
Eine
Minute
bist
du
hier,
dann
bist
du
im
nächsten
Moment
weg
Turning
into
strangers
like
we
never
met
Werden
zu
Fremden,
als
hätten
wir
uns
nie
getroffen
Counting
every
blessing
Zähle
jeden
Segen
Like
a
lesson
that
you
taught
me,
me,
me
Wie
eine
Lektion,
die
du
mich
gelehrt
hast,
mich,
mich
Here
we
go,
growing
cold
in
the
silence
Los
geht's,
wir
erkalten
in
der
Stille
Never
know
'til
you
hear
all
the
sirens
Man
weiß
es
nie,
bis
man
all
die
Sirenen
hört
I
should
go
but
if
this
is
the
end
of
the
line
then
Ich
sollte
gehen,
aber
wenn
das
das
Ende
der
Fahnenstange
ist,
dann
Hold
me
close
Halt
mich
fest
And
we
can
lay
here
one
last
time
Und
wir
können
hier
ein
letztes
Mal
liegen
Don't
slip
away,
leave
me
behind
Gleit
nicht
weg,
lass
mich
nicht
zurück
I′m
on
my
knees,
I′m
begging
you
Ich
lieg'
auf
Knien,
ich
flehe
dich
an
Don't
break
the
heart
Brich
nicht
das
Herz
That′s
loving
you
Das
dich
liebt
Try
my
best
at
being
brave
Ich
versuche
mein
Bestes,
tapfer
zu
sein
But
this
is
more
than
I
can
take
Aber
das
ist
mehr,
als
ich
ertragen
kann
I'm
on
my
knees,
I′m
begging
you
Ich
lieg'
auf
Knien,
ich
flehe
dich
an
Don't
break
the
heart
Brich
nicht
das
Herz
That′s
loving
you
Das
dich
liebt
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
That's
loving
you
Das
dich
liebt
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
That's
loving
you
Das
dich
liebt
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
That′s
loving
you
Das
dich
liebt
Don′t
break
the
heart
Brich
nicht
das
Herz
That's
loving
you
Das
dich
liebt
Here
we
go,
growing
cold
in
the
silence
Los
geht's,
wir
erkalten
in
der
Stille
Never
know
′til
you
hear
all
the
sirens
Man
weiß
es
nie,
bis
man
all
die
Sirenen
hört
I
should
go
but
if
this
is
the
end
of
the
line
then
Ich
sollte
gehen,
aber
wenn
das
das
Ende
der
Fahnenstange
ist,
dann
Hold
me
close
Halt
mich
fest
And
we
can
lay
here
one
last
time
Und
wir
können
hier
ein
letztes
Mal
liegen
Don't
slip
away,
leave
me
behind
Gleit
nicht
weg,
lass
mich
nicht
zurück
I′m
on
my
knees,
I'm
begging
you
Ich
lieg'
auf
Knien,
ich
flehe
dich
an
Don′t
break
the
heart
Brich
nicht
das
Herz
That's
loving
you
Das
dich
liebt
Try
my
best
at
being
brave
Ich
versuche
mein
Bestes,
tapfer
zu
sein
But
this
is
more
than
I
can
take
Aber
das
ist
mehr,
als
ich
ertragen
kann
I'm
on
my
knees,
I′m
begging
you
Ich
lieg'
auf
Knien,
ich
flehe
dich
an
Don′t
break
the
heart
Brich
nicht
das
Herz
That's
loving
you
Das
dich
liebt
I′m
sitting
here
in
this
lonely
room
Ich
sitze
hier
in
diesem
einsamen
Raum
No,
there's
nothing
left,
it′s
only
me
and
you
Nein,
da
ist
nichts
mehr,
nur
noch
ich
und
du
Holding
on
to
heaven
Halte
mich
am
Himmel
fest
But
the
heavens
closed
down
on
me
Aber
der
Himmel
hat
sich
über
mir
verschlossen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Alexander Kohn, Peter Norman Cullen Kelleher, Samuel Barnes, Thomas George Mann, Chris Crowhurst, Tom Grennan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.