Tom Grennan - Don't Break the Heart - traduction des paroles en allemand

Don't Break the Heart - Tom Grennantraduction en allemand




Don't Break the Heart
Brich nicht das Herz
I′m on my knees, I'm begging you
Ich lieg' auf Knien, ich flehe dich an
Don′t break the heart
Brich nicht das Herz
That's loving you
Das dich liebt
I'm sitting here in this lonely room
Ich sitze hier in diesem einsamen Raum
No, there′s nothing left, it′s only me and you
Nein, da ist nichts mehr, nur noch ich und du
Holding onto heaven
Halte mich am Himmel fest
But the heavens closed down on me
Aber der Himmel hat sich über mir verschlossen
Nothing lasts forever, nothing goes to plan
Nichts währt ewig, nichts läuft nach Plan
Don't you lose your grip, you′re letting go of my hand
Verlier nicht den Halt, du lässt meine Hand los
'Cause every single second
Denn jede einzelne Sekunde
Is a second that we can′t get back
Ist eine Sekunde, die wir nicht zurückbekommen können
Here we go, growing cold in the silence
Los geht's, wir erkalten in der Stille
Never know 'til you hear all the sirens
Man weiß es nie, bis man all die Sirenen hört
I should go but if this is the end of the line then
Ich sollte gehen, aber wenn das das Ende der Fahnenstange ist, dann
Hold me close
Halt mich fest
And we can lay here one last time
Und wir können hier ein letztes Mal liegen
Don′t slip away, leave me behind
Gleit nicht weg, lass mich nicht zurück
I'm on my knees, I'm begging you
Ich lieg' auf Knien, ich flehe dich an
Don′t break the heart
Brich nicht das Herz
That′s loving you
Das dich liebt
Try my best at being brave
Ich versuche mein Bestes, tapfer zu sein
But this is more than I can take
Aber das ist mehr, als ich ertragen kann
I'm on my knees, I′m begging you
Ich lieg' auf Knien, ich flehe dich an
Don't break the heart
Brich nicht das Herz
That′s loving you
Das dich liebt
One minute you're here then you′re gone the next
Eine Minute bist du hier, dann bist du im nächsten Moment weg
Turning into strangers like we never met
Werden zu Fremden, als hätten wir uns nie getroffen
Counting every blessing
Zähle jeden Segen
Like a lesson that you taught me, me, me
Wie eine Lektion, die du mich gelehrt hast, mich, mich
Here we go, growing cold in the silence
Los geht's, wir erkalten in der Stille
Never know 'til you hear all the sirens
Man weiß es nie, bis man all die Sirenen hört
I should go but if this is the end of the line then
Ich sollte gehen, aber wenn das das Ende der Fahnenstange ist, dann
Hold me close
Halt mich fest
And we can lay here one last time
Und wir können hier ein letztes Mal liegen
Don't slip away, leave me behind
Gleit nicht weg, lass mich nicht zurück
I′m on my knees, I′m begging you
Ich lieg' auf Knien, ich flehe dich an
Don't break the heart
Brich nicht das Herz
That′s loving you
Das dich liebt
Try my best at being brave
Ich versuche mein Bestes, tapfer zu sein
But this is more than I can take
Aber das ist mehr, als ich ertragen kann
I'm on my knees, I′m begging you
Ich lieg' auf Knien, ich flehe dich an
Don't break the heart
Brich nicht das Herz
That′s loving you
Das dich liebt
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
That's loving you
Das dich liebt
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
That's loving you
Das dich liebt
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
That′s loving you
Das dich liebt
Don′t break the heart
Brich nicht das Herz
That's loving you
Das dich liebt
Here we go, growing cold in the silence
Los geht's, wir erkalten in der Stille
Never know ′til you hear all the sirens
Man weiß es nie, bis man all die Sirenen hört
I should go but if this is the end of the line then
Ich sollte gehen, aber wenn das das Ende der Fahnenstange ist, dann
Hold me close
Halt mich fest
And we can lay here one last time
Und wir können hier ein letztes Mal liegen
Don't slip away, leave me behind
Gleit nicht weg, lass mich nicht zurück
I′m on my knees, I'm begging you
Ich lieg' auf Knien, ich flehe dich an
Don′t break the heart
Brich nicht das Herz
That's loving you
Das dich liebt
Try my best at being brave
Ich versuche mein Bestes, tapfer zu sein
But this is more than I can take
Aber das ist mehr, als ich ertragen kann
I'm on my knees, I′m begging you
Ich lieg' auf Knien, ich flehe dich an
Don′t break the heart
Brich nicht das Herz
That's loving you
Das dich liebt
I′m sitting here in this lonely room
Ich sitze hier in diesem einsamen Raum
No, there's nothing left, it′s only me and you
Nein, da ist nichts mehr, nur noch ich und du
Holding on to heaven
Halte mich am Himmel fest
But the heavens closed down on me
Aber der Himmel hat sich über mir verschlossen





Writer(s): Benjamin Alexander Kohn, Peter Norman Cullen Kelleher, Samuel Barnes, Thomas George Mann, Chris Crowhurst, Tom Grennan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.