Tom Grennan - Long Live You and I - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Grennan - Long Live You and I




Life moves faster
Жизнь движется быстрее.
And we don′t talk enough
И мы недостаточно разговариваем.
We've been moving further away
Мы уходим все дальше.
Let′s talk 'bout what I miss
Давай поговорим о том, чего мне не хватает.
I've tried to keep my promises
Я пытался сдержать свои обещания.
Do my best to listen and stay
Я сделаю все возможное, чтобы выслушать и остаться.
A blink of an eye and years can fly by
Мгновение ока и годы могут пролететь незаметно
But we don′t change
Но мы не меняемся.
So swear to me that we won′t change
Так поклянись мне, что мы не изменимся.
We've laughed and we′ve cried
Мы смеялись и плакали.
My partner in crime
Мой сообщник в преступлении.
We've got the days
У нас есть дни.
We′ve got the days
У нас есть дни.
We've got the days
У нас есть дни.
Long live you and I
Да здравствуют ты и я
They′ll be singing our song long after we've died
Они будут петь нашу песню еще долго после того как мы умрем
Hold me through the night
Обними меня всю ночь.
Nothing lasts forever
Ничто не длится вечно.
Long live you and I
Да здравствуем мы с тобой!
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh
О-о-о
Can we do it all again?
Можем ли мы повторить все это снова?
Do it all again?
Повторить все это снова?
By the broken sign
По сломанному знаку
The place that's yours or mine
Место, которое принадлежит тебе или мне?
That secret handshake′s bulletproof
Это секретное рукопожатие пуленепробиваемо
The words I′m keeping in
Слова, которые я держу в себе.
Your perfect ear for listening
Твой идеальный слух, чтобы слушать.
No one knows me like you do
Никто не знает меня так, как ты.
We've laughed and we′ve cried
Мы смеялись и плакали.
My partner in crime
Мой сообщник в преступлении.
We've got the days
У нас есть дни.
We′ve got the days
У нас есть дни.
We've got the days
У нас есть дни.
Long live you and I
Да здравствуют ты и я
They′ll be singing our song long after we've died
Они будут петь нашу песню еще долго после того как мы умрем
Hold me through the night
Обними меня всю ночь.
Nothing lasts forever
Ничто не длится вечно.
Long live you and I
Да здравствуем мы с тобой!
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh
О-о-о
Can we do it all again?
Можем ли мы повторить все это снова?
Do it all again?
Повторить все это снова?
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh
О-о-о
Can we do it all again?
Можем ли мы повторить все это снова?
Do it all again?
Повторить все это снова?
Long live you and I
Да здравствуем мы с тобой!
They'll be singing our song long after we′ve died
Они будут петь нашу песню еще долго после того, как мы умрем.
Long live you and I
Да здравствуют ты и я
They′ll be singing our song long after we've died
Они будут петь нашу песню еще долго после того как мы умрем
Hold me through the night (Hold me through the night)
Обними меня всю ночь (Обними меня всю ночь).
Nothing lasts forever
Ничто не длится вечно.
Long live you and I (Oh)
Да здравствуем мы с тобой (о!)
Long live you and I (Long live you and I)
Да здравствуют ты и я (Да здравствуют ты и я)
They′ll be singing our song long after we've died (Oh)
Они будут петь нашу песню еще долго после того, как мы умрем (о).
Hold me through the night
Обними меня всю ночь.
Nothing lasts forever
Ничто не длится вечно.
Long live you and I
Да здравствуем мы с тобой!
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh
О-о-о
Nothing lasts forever
Ничто не длится вечно.
Long live you and I
Да здравствуем мы с тобой!





Writer(s): Daniel Campbell Smith, Richard Boardman, David Straaf, Anya Jones, Tom Grennan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.