Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never be a Right Time
Nie der richtige Zeitpunkt
Sit
me
down
and
tell
me
straight
Setz
mich
hin
und
sag
es
mir
direkt
′Cause
it
feels
like
you've
been
drifting
away
Denn
es
fühlt
sich
an,
als
würdest
du
dich
entfernen
It′s
in
all
the
love
that
we
don't
make
Es
liegt
in
all
der
Liebe,
die
wir
nicht
machen
So
let
it
out,
Also
lass
es
raus,
Let
me
down,
Enttäusch
mich,
I'm
ready
now
Ich
bin
jetzt
bereit
Are
we
holding
on
just
for
the
sake
Halten
wir
nur
fest
um
des...
Of
a
story
that
we′re
yet
to
make?
...einer
Geschichte
willen,
die
wir
noch
schreiben
müssen?
Oh,
I
know
it
might
be
hard
to
take
Oh,
ich
weiß,
es
könnte
schwer
zu
ertragen
sein
I′m
ready
now,
Ich
bin
jetzt
bereit,
Let
it
out,
Lass
es
raus,
Let
me
down
Enttäusch
mich
Don't
let
me
down
gently
′cause
kindness
is
a
killer
Enttäusch
mich
nicht
sanft,
denn
Freundlichkeit
ist
ein
Killer
It's
time
that
we
figured
it
out
Es
ist
Zeit,
dass
wir
es
klären
I
know
it′s
complicated
but
if
the
love
has
faded
Ich
weiß,
es
ist
kompliziert,
aber
wenn
die
Liebe
verblasst
ist
Just
walk
away
and
don't
turn
around
Geh
einfach
weg
und
dreh
dich
nicht
um
There′ll
never
be
a
right
time,
right
time,
to
break
my
heart
Es
wird
nie
den
richtigen
Zeitpunkt
geben,
richtigen
Zeitpunkt,
um
mein
Herz
zu
brechen
There
ain't
a
right
time,
right
time
Es
gibt
keinen
richtigen
Zeitpunkt,
richtigen
Zeitpunkt
There'll
never
be
a
right
time,
Es
wird
nie
den
richtigen
Zeitpunkt
geben,
Right
time,
to
break
my
heart
Richtigen
Zeitpunkt,
um
mein
Herz
zu
brechen
There
ain′t
a
right
time,
right
time
Es
gibt
keinen
richtigen
Zeitpunkt,
richtigen
Zeitpunkt
I
know
it′s
gonna
leave
me
with
scars
Ich
weiß,
es
wird
mich
mit
Narben
zurücklassen
And
I
wish
that
we
can
make
it
last
Und
ich
wünschte,
wir
könnten
es
schaffen,
dass
es
hält
But
I'm
tired
of
living
in
the
past
Aber
ich
bin
es
leid,
in
der
Vergangenheit
zu
leben
I′m
ready
now,
Ich
bin
jetzt
bereit,
Let
it
out,
Lass
es
raus,
Come
let
me
down
Komm,
enttäusch
mich
Don't
let
me
down
gently
′cause
kindness
is
a
killer
Enttäusch
mich
nicht
sanft,
denn
Freundlichkeit
ist
ein
Killer
It's
time
that
we
figured
it
out
Es
ist
Zeit,
dass
wir
es
klären
I
know
it′s
complicated
but
if
the
love
has
faded
Ich
weiß,
es
ist
kompliziert,
aber
wenn
die
Liebe
verblasst
ist
Just
walk
away
and
don't
turn
around
Geh
einfach
weg
und
dreh
dich
nicht
um
There'll
never
be
a
right
time,
Es
wird
nie
den
richtigen
Zeitpunkt
geben,
Right
time,
Richtigen
Zeitpunkt,
To
break
my
heart
Um
mein
Herz
zu
brechen
There
ain′t
a
right
time,
right
time
Es
gibt
keinen
richtigen
Zeitpunkt,
richtigen
Zeitpunkt
There′ll
never
be
a
right
time,
Es
wird
nie
den
richtigen
Zeitpunkt
geben,
Right
time,
Richtigen
Zeitpunkt,
To
break
my
heart
Um
mein
Herz
zu
brechen
There
ain't
a
right
time,
right
time
Es
gibt
keinen
richtigen
Zeitpunkt,
richtigen
Zeitpunkt
Do
it
fast,
don′t
do
it
slow,
Mach
es
schnell,
mach
es
nicht
langsam,
I'm
not
afraid
of
being
on
my
own
Ich
habe
keine
Angst
davor,
allein
zu
sein
There′ll
never
be
a
right
time,
Es
wird
nie
den
richtigen
Zeitpunkt
geben,
Right
time,
Richtigen
Zeitpunkt,
To
break
my
heart
Um
mein
Herz
zu
brechen
There
ain't
a
right
time,
right
time
Es
gibt
keinen
richtigen
Zeitpunkt,
richtigen
Zeitpunkt
I
need
to
grow
into
my
own
skin,
Ich
muss
zu
mir
selbst
finden,
That′s
all
I'm
asking
for
Das
ist
alles,
worum
ich
bitte
'Cause
you
owe
me
the
truth,
Denn
du
schuldest
mir
die
Wahrheit,
Win
or
lose,
win
or
lose
it
all
Gewinnen
oder
verlieren,
alles
gewinnen
oder
verlieren
There′ll
never
be
a
right
time,
right
time
Es
wird
nie
den
richtigen
Zeitpunkt
geben,
richtigen
Zeitpunkt
There′ll
never
be
a
right
time,
right
time
Es
wird
nie
den
richtigen
Zeitpunkt
geben,
richtigen
Zeitpunkt
There'll
never
be
a
right
time,
right
time
Es
wird
nie
den
richtigen
Zeitpunkt
geben,
richtigen
Zeitpunkt
There′ll
never
be
a
right
time,
right
time
Es
wird
nie
den
richtigen
Zeitpunkt
geben,
richtigen
Zeitpunkt
There'll
never
be
a
right
time,
Es
wird
nie
den
richtigen
Zeitpunkt
geben,
Right
time,
to
break
my
heart
Richtigen
Zeitpunkt,
um
mein
Herz
zu
brechen
There
ain′t
a
right
time,
right
time
Es
gibt
keinen
richtigen
Zeitpunkt,
richtigen
Zeitpunkt
There'll
never
be
a
right
time,
Es
wird
nie
den
richtigen
Zeitpunkt
geben,
Right
time,
to
break
my
heart
Richtigen
Zeitpunkt,
um
mein
Herz
zu
brechen
There
ain′t
a
right
time,
right
time
Es
gibt
keinen
richtigen
Zeitpunkt,
richtigen
Zeitpunkt
Do
it
fast,
don't
do
it
slow,
Mach
es
schnell,
mach
es
nicht
langsam,
I'm
not
afraid
of
being
on
my
own
Ich
habe
keine
Angst
davor,
allein
zu
sein
There′ll
never
be
a
right
time,
Es
wird
nie
den
richtigen
Zeitpunkt
geben,
Right
time,
to
break
my
heart
Richtigen
Zeitpunkt,
um
mein
Herz
zu
brechen
There
ain′t
a
right
time,
right
time
Es
gibt
keinen
richtigen
Zeitpunkt,
richtigen
Zeitpunkt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Atkinson, Tom Grennan, Jez Azhurst
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.