Tom Grennan - People Always Meant to Be - traduction des paroles en allemand

People Always Meant to Be - Tom Grennantraduction en allemand




People Always Meant to Be
Dafür sind Menschen bestimmt
I waited up wishing for superpowers so
Ich wartete und wünschte mir Superkräfte, damit
I could fly to the moon
ich zum Mond fliegen könnte
I remember when they′d say
Ich erinnere mich, als sie sagten
I wouldn't accomplish anything
ich würde nichts erreichen
Why did I believe it was true?
Warum glaubte ich, dass es wahr sei?
Why do teachers teach and why do preachers preach?
Warum unterrichten Lehrer und warum predigen Prediger?
And say that God is on your shoulders, don′t run away
Und sagen, dass Gott auf deinen Schultern ist, lauf nicht weg
Why do keepers keep and why do seekers seek?
Warum bewahren Bewahrer und warum suchen Sucher?
Is something different and don't believe what we say
Ist etwas anders und glaubt nicht, was wir sagen
That people are meant to leave
Dass Menschen dazu bestimmt sind zu gehen
People are meant to see
Menschen sind dazu bestimmt zu sehen
The world in their own eyes
Die Welt mit ihren eigenen Augen
People are meant to be free
Menschen sind dazu bestimmt, frei zu sein
And be whoever they decide
Und zu sein, wer sie sein wollen
'Cause I know we all wear mistakes and the secrets we keep
Denn ich weiß, wir alle tragen Fehler und die Geheimnisse, die wir hüten
But people always meant to be beautiful
Aber Menschen waren immer dazu bestimmt, schön zu sein
Beautiful, beautiful
Schön, schön
People always meant
Menschen waren immer dazu bestimmt
People always meant to be beautiful
Menschen waren immer dazu bestimmt, schön zu sein
I played the game and I knew
Ich spielte das Spiel und ich wusste
I wasn′t the same
ich war nicht derselbe
When they told me that I wasn′t different
Als sie mir sagten, dass ich nicht anders sei
But I knew I was, the lines that I'd cross
Aber ich wusste, ich war es, die Linien, die ich überschreiten würde
To get away from being caught in the middle
Um zu entkommen, mittendrin gefangen zu sein
Why do teachers teach and why do preachers preach?
Warum unterrichten Lehrer und warum predigen Prediger?
And say that God is on your shoulders, don′t run away
Und sagen, dass Gott auf deinen Schultern ist, lauf nicht weg
And why do keepers keep and why do seekers seek?
Und warum bewahren Bewahrer und warum suchen Sucher?
Is something different and don't believe what we say
Ist etwas anders und glaubt nicht, was wir sagen
That people are meant to leave, people are meant to see
Dass Menschen dazu bestimmt sind zu gehen, Menschen sind dazu bestimmt zu sehen
The world in their own eyes
Die Welt mit ihren eigenen Augen
People are meant to be free
Menschen sind dazu bestimmt, frei zu sein
And be whoever they decide
Und zu sein, wer sie sein wollen
′Cause I know we all wear mistakes and the secrets we keep
Denn ich weiß, wir alle tragen Fehler und die Geheimnisse, die wir hüten
But people always meant to be beautiful
Aber Menschen waren immer dazu bestimmt, schön zu sein
Beautiful, beautiful, beautiful
Schön, schön, schön
People always meant
Menschen waren immer dazu bestimmt
But people always meant to be beautiful
Aber Menschen waren immer dazu bestimmt, schön zu sein
Beautiful, beautiful, beautiful
Schön, schön, schön
People always meant
Menschen waren immer dazu bestimmt
But people always meant to be beautiful
Aber Menschen waren immer dazu bestimmt, schön zu sein
Beautiful, beautiful, beautiful
Schön, schön, schön
People always meant
Menschen waren immer dazu bestimmt
But people always meant to be beautiful
Aber Menschen waren immer dazu bestimmt, schön zu sein
Beautiful, beautiful, beautiful
Schön, schön, schön
People always meant
Menschen waren immer dazu bestimmt
People always meant to be beautiful
Menschen waren immer dazu bestimmt, schön zu sein





Writer(s): Ed Thomas, Michael James Stafford, Tom Grennan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.