Paroles et traduction Tom Grennan - Remind Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Millions
of
hours
become
days
Миллионы
часов
становятся
днями
Your
pictures,
they
keep
me
awake
Твои
фотографии
не
дают
мне
уснуть
I
was
trying
to
find
ya,
see
if
the
love
was
still
the
same
Я
пытался
найти
тебя,
увидеть,
осталась
ли
любовь
прежней
Visions
of
us
that
don't
fade
Видения
о
нас,
которые
не
исчезают
We
were
holding
on,
hoping
it
don't
break
Мы
держались,
надеясь,
что
это
не
сломается
But
now
that
we're
dancing,
it's
all
coming
back
to
me
Но
теперь,
когда
мы
танцуем,
все
это
возвращается
ко
мне
There
was
something
good
we
lost
along
the
way
(oh
yeah,
yeah)
Было
что-то
хорошее,
что
мы
потеряли
по
пути
(о
да,
да)
And
the
melody
is
just
not
quite
the
same
И
мелодия
уже
не
та
I
said,
"I
can't
sing
along
Я
сказал:
«Я
не
могу
подпевать
'Cause
I
forgot
the
song
Потому
что
я
забыл
песню
So
how
does
it
go?
Так
как
она
звучит?
Could
you
please
remind
me?
(Please
remind
me)
Ты
не
могла
бы
напомнить
мне?
(Напомни
мне,
пожалуйста)
Could
you
please
remind
me?"
(Please
remind
me)
Ты
не
могла
бы
напомнить
мне?»
(Напомни
мне,
пожалуйста)
She
said,
"I
don't
even
know
Ты
сказала:
«Я
даже
не
знаю
'Cause
I
forgot
our
song
Потому
что
я
забыла
нашу
песню
Thought
I
was
alone
Думала,
что
я
одна
Would
you
please
remind
me?
(Please
remind
me)
Ты
не
мог
бы
напомнить
мне?
(Напомни
мне,
пожалуйста)
Will
you
please
remind
me?"
(Please
remind
me)
Ты
не
мог
бы
напомнить
мне?»
(Напомни
мне,
пожалуйста)
And
did
it
go,
"Whoa-oh-oh-oh-oh"?
И
было
ли
там:
"Whoa-oh-oh-oh-oh"?
Or
did
it
go,
"Oh-oh-oh-oh-oh"?
Или
было:
"Oh-oh-oh-oh-oh"?
I
think
it
went,
"Oh-oh-oh-oh-oh"
Мне
кажется,
было:
"Oh-oh-oh-oh-oh"
Oh,
could
you
please
remind
me?
О,
ты
не
могла
бы
напомнить
мне?
I
needed
the
time
to
find
me
Мне
нужно
было
время,
чтобы
найти
себя
I
made
a
mistake
and
I'm
sorry
(whoa-oh-oh)
Я
совершил
ошибку,
и
я
извиняюсь
(whoa-oh-oh)
If
we
try
this
again,
I
promise
that
I
will
never
leave
(no
I
won't)
Если
мы
попробуем
снова,
я
обещаю,
что
никогда
не
уйду
(нет,
не
уйду)
There
was
something
good
we
lost
along
the
way
(oh
yeah,
yeah)
Было
что-то
хорошее,
что
мы
потеряли
по
пути
(о
да,
да)
And
the
melody
is
just
not
quite
the
same
И
мелодия
уже
не
та
I
said,
"I
can't
sing
along
Я
сказал:
«Я
не
могу
подпевать
'Cause
I
forgot
the
song
Потому
что
я
забыл
песню
So
how
does
it
go?
Так
как
она
звучит?
Could
you
please
remind
me?
(Please
remind
me)
Ты
не
могла
бы
напомнить
мне?
(Напомни
мне,
пожалуйста)
Could
you
please
remind
me?"
(Please
remind
me)
Ты
не
могла
бы
напомнить
мне?»
(Напомни
мне,
пожалуйста)
She
said,
"I
don't
even
know
Ты
сказала:
«Я
даже
не
знаю
'Cause
I
forgot
our
song
Потому
что
я
забыла
нашу
песню
Thought
I
was
alone
Думала,
что
я
одна
Would
you
please
remind
me?
(Please
remind
me)
Ты
не
мог
бы
напомнить
мне?
(Напомни
мне,
пожалуйста)
Will
you
please
remind
me?"
(Please
remind
me)
Ты
не
мог
бы
напомнить
мне?»
(Напомни
мне,
пожалуйста)
And
did
it
go,
"Whoa-oh-oh-oh-oh"?
И
было
ли
там:
"Whoa-oh-oh-oh-oh"?
Or
did
it
go,
"Oh-oh-oh-oh-oh"?
Или
было:
"Oh-oh-oh-oh-oh"?
I
think
it
went,
"Oh-oh-oh-oh-oh"
Мне
кажется,
было:
"Oh-oh-oh-oh-oh"
Oh,
could
you
please
remind
me?
О,
ты
не
могла
бы
напомнить
мне?
Remind
me
of
all
those
nights
Напомни
мне
о
всех
тех
ночах
And
all
those
fights
И
обо
всех
тех
ссорах
And
all
those
times
we
said,
"Goodbye"
И
обо
всех
тех
разах,
когда
мы
говорили:
«Прощай»
All
I'm
asking
is
"why?"
Все,
что
я
спрашиваю,
это
«почему?»
Would
you
please
remind
me?
Ты
не
могла
бы
напомнить
мне?
She
said,
"I
don't
even
know
Ты
сказала:
«Я
даже
не
знаю
'Cause
I
forgot
our
song
Потому
что
я
забыла
нашу
песню
Thought
I
was
alone
Думала,
что
я
одна
Would
you
please
remind
me?
(Please
remind
me)
Ты
не
мог
бы
напомнить
мне?
(Напомни
мне,
пожалуйста)
Will
you
please
remind
me?"
(Please
remind
me)
Ты
не
мог
бы
напомнить
мне?»
(Напомни
мне,
пожалуйста)
(Darling,
tell
me)
did
it
go,
"Whoa-oh-oh-oh-oh"?
(Дорогая,
скажи
мне)
было
ли
там:
"Whoa-oh-oh-oh-oh"?
Or
did
it
go,
"Oh-oh-oh-oh-oh"?
Или
было:
"Oh-oh-oh-oh-oh"?
I
think
it
went,
"Oh-oh-oh-oh-oh"
Мне
кажется,
было:
"Oh-oh-oh-oh-oh"
Could
you
please
remind
me?
Ты
не
могла
бы
напомнить
мне?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Grennan, James Bell, Peter Rycroft
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.