Paroles et traduction Tom Helsen - They Don't Make 'em Like You Anymore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Don't Make 'em Like You Anymore
Таких, как ты, больше не делают
I′ve
been
taking
the
whole
day
off
Я
провел
весь
день
отдыхая,
I'm
looking
for
one
thing,
a
little
thing
called
love
Я
ищу
одну
вещь,
маленькую
вещь,
называемую
любовью.
I′ve
been
searching
the
whole
night
too
Я
искал
всю
ночь
напролет,
I
guess
I
never
thought
I'd
find
someone
like
you
Полагаю,
я
никогда
не
думал,
что
найду
кого-то,
как
ты.
But
I
was
wrong
and
then
you
came
along
Но
я
ошибался,
а
потом
появилась
ты,
They
don't
make
′m
like
you
anymore
Таких,
как
ты,
больше
не
делают.
I
guess
you′re
some
kind
of
miracle,
a
miracle
and
Ты
какое-то
чудо,
чудо,
и
They
don't
make
′m
like
you
anymore
Таких,
как
ты,
больше
не
делают.
They
don't,
they
don′t,
they
don't
Не
делают,
не
делают,
не
делают.
I've
been
smiling
the
whole
day
long
Я
улыбаюсь
весь
день
напролет,
And
when
I
think
of
you,
The
clouds
bring
out
the
sun
И
когда
я
думаю
о
тебе,
облака
выпускают
солнце.
I
remember
the
first
thing
you
said
Я
помню
первое,
что
ты
сказала,
You
should
love
yourself
a
little
more
that's
true
Тебе
следует
любить
себя
немного
больше,
это
правда.
But
I
was
wrong
Но
я
ошибался,
And
then
you
came
along
А
потом
появилась
ты.
They
don′t
make
′m
like
you
anymore
Таких,
как
ты,
больше
не
делают.
I
guess
you're
some
kind
of
miracle,
a
miracle
and
Ты
какое-то
чудо,
чудо,
и
They
don′t
make
'm
like
you
anymore
Таких,
как
ты,
больше
не
делают.
They
don′t,
they
don't,
they
don′t
Не
делают,
не
делают,
не
делают.
The
reason,
you
are
the
reason,
I'm
still
holding
on
now
Причина,
ты
— причина,
почему
я
всё
ещё
держусь,
Still
holding
on
Всё
ещё
держусь.
You
are
the
reason
Ты
— причина,
Yeah
the
reason
Да,
причина,
I
just
wanna
you
to
know
now
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
Come
on
come
on
Давай,
давай,
That′s
what
it′s
for
now
Вот
для
чего
это
всё,
That's
what
it′s
for
Вот
для
чего.
They
don't
make
′m
like
you
anymore
Таких,
как
ты,
больше
не
делают.
I
guess
you're
some
kind
of
miracle,
a
miracle
and
Ты
какое-то
чудо,
чудо,
и
They
don′t
make
'm
like
you
anymore
Таких,
как
ты,
больше
не
делают.
They
don't,
they
don′t,
they
don′t
Не
делают,
не
делают,
не
делают.
They
don′t
make
'm
like
you
anymore
Таких,
как
ты,
больше
не
делают.
I
guess
you′re
some
kind
of
miracle,
a
miracle
and
Ты
какое-то
чудо,
чудо,
и
They
don't
make
′m
like
you
anymore
Таких,
как
ты,
больше
не
делают.
They
don't,
they
don't,
they
don′t
Не
делают,
не
делают,
не
делают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Georges M Helsen, Yannic Didier M H Fonderie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.