Tom Jobim & Nelson Riddle and His Orchestra - A felicidade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Jobim & Nelson Riddle and His Orchestra - A felicidade




Tristeza não tem fim
Горе не имеет конца
Felicidade sim
Счастье да
A felicidade é como a pluma
Счастье-это как перо
Que o vento vai levando pelo ar
Ветер будет неся по воздуху
Voa tão leve
Летит так, легкий
Mas tem a vida breve
Но жизнь описание
Precisa que haja vento sem parar
Нужно, что есть ветер, без остановки
A felicidade do pobre parece
Счастье бедному кажется
A grande ilusão do carnaval
Великая иллюзия карнавал
A gente trabalha o ano inteiro
Ты работаешь весь год
Por um momento de sonho
В один момент мечта
Pra fazer a fantasia
Для приготовления фантазии
De rei ou de pirata ou jardineira
Король или пират или нагрудником
E tudo se acabar na quarta-feira
И все закончится в среда
Tristeza não tem fim
Горе не имеет конца
Felicidade sim
Счастье да
Tristeza não tem fim
Горе не имеет конца
Felicidade sim
Счастье да
A felicidade é como a gota
Счастье-это как капля
De orvalho numa pétala de flor
Росы на лепесток цветка
Brilha tranquila
Светит тихо
Depois de leve oscila
После легкого качает
E cai como uma lágrima de amor
И падает, как слеза любви
A minha felicidade está sonhando
Мое счастье спит
Nos olhos da minha namorada
В глазах моей подруги
É como esta noite
Это то, как эта ночь
Passando, passando
Мимо, мимо
Em busca da madrugada
В поисках рассвета
Falem baixo, por favor
Говорите низким, пожалуйста
Pra que ela acorde alegre como o dia
Ну что она, проснувшись, радостный, как день
Oferecendo beijos de amor
Предлагая поцелуи любви
Tristeza não tem fim
Горе не имеет конца
Tristeza não tem fim
Горе не имеет конца
Tristeza não tem fim
Горе не имеет конца
Tristeza não tem fim
Горе не имеет конца
Tristeza não tem fim
Горе не имеет конца
Tristeza não tem fim
Горе не имеет конца





Writer(s): VINICIUS DE MORAES, ANTONIO CARLOS JOBIM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.