Tom Jones feat. Imelda May - Honey, Honey - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Jones feat. Imelda May - Honey, Honey




Honey, Honey
Милая, милая
Honey won't you please sing another song?
Милая, не споёшь ли ещё одну песню?
Honey won't you please be gone?
Милая, не уйдёшь ли ты, прошу?
Your sentimental shakedown rattles through my bones
Твоё сентиментальное вымогательство пробирает меня до костей.
Honey won't you, honey please, move your honey on?
Милая, не могла бы ты, милая, прошу, двигаться дальше?
Momma won't you take, take another turn?
Мама, не сделаешь ли ещё один шаг?
Momma when you gonna learn?
Мама, когда ты уже научишься?
Trouble comes to everyone who dares to be a muse
Беды случаются со всеми, кто осмеливается быть музой.
Momma won't you, momma please, spare your momma's blues?
Мама, не могла бы ты, мама, прошу, пощадить мамину грусть?
What you don't know never will hurt you
Чего ты не знаешь, то тебя не ранит.
Don't you know, know that I used to
Разве ты не знаешь, знаешь, что я раньше
Pray like all the others on what you never will
Молился, как и все остальные, о том, чего ты никогда не сделаешь.
Honey won't you, honey please, hold that honey still?
Милая, не могла бы ты, милая, прошу, удержать эту сладость?
Sister won't you show mercy for my deeds?
Сестра, не проявишь ли милосердие к моим поступкам?
Sister won't you hear my pleas?
Сестра, не услышишь ли мои мольбы?
Virtue takes a lover in vice, god only knows
Добродетель принимает любовника в пороке, один Бог знает.
Sister won't you, sister please, let your sister go?
Сестра, не могла бы ты, сестра, прошу, отпустить свою сестру?
Honey won't you listen, listen to my song?
Милая, не послушаешь ли, послушаешь мою песню?
Honey won't you please be strong?
Милая, не будешь ли сильной, прошу?
You may not see the ending but the story's not so long
Ты можешь не видеть конца, но история не так длинна.
Honey won't you, honey please, shake your honey, hun?
Милая, не могла бы ты, милая, прошу, встряхнуться, дорогуша?
What you don't know never will hurt you
Чего ты не знаешь, то тебя не ранит.
Don't you know, know that I used to
Разве ты не знаешь, знаешь, что я раньше
Pray like all the others on what you never will
Молился, как и все остальные, о том, чего ты никогда не сделаешь.
Honey won't you, honey please, hold that honey still?
Милая, не могла бы ты, милая, прошу, удержать эту сладость?
Honey won't you, honey please, hold that honey still?
Милая, не могла бы ты, милая, прошу, удержать эту сладость?
Honey won't you, honey please, hold that honey still?
Милая, не могла бы ты, милая, прошу, удержать эту сладость?





Writer(s): Joseph Edward Ryan, Kenneth A Pattengale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.