Paroles et traduction Tom Jones feat. Imelda May - Honey, Honey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honey
won't
you
please
sing
another
song?
Милая,
не
споёшь
ли
ещё
одну
песню?
Honey
won't
you
please
be
gone?
Милая,
не
уйдёшь
ли
ты,
прошу?
Your
sentimental
shakedown
rattles
through
my
bones
Твоё
сентиментальное
вымогательство
пробирает
меня
до
костей.
Honey
won't
you,
honey
please,
move
your
honey
on?
Милая,
не
могла
бы
ты,
милая,
прошу,
двигаться
дальше?
Momma
won't
you
take,
take
another
turn?
Мама,
не
сделаешь
ли
ещё
один
шаг?
Momma
when
you
gonna
learn?
Мама,
когда
ты
уже
научишься?
Trouble
comes
to
everyone
who
dares
to
be
a
muse
Беды
случаются
со
всеми,
кто
осмеливается
быть
музой.
Momma
won't
you,
momma
please,
spare
your
momma's
blues?
Мама,
не
могла
бы
ты,
мама,
прошу,
пощадить
мамину
грусть?
What
you
don't
know
never
will
hurt
you
Чего
ты
не
знаешь,
то
тебя
не
ранит.
Don't
you
know,
know
that
I
used
to
Разве
ты
не
знаешь,
знаешь,
что
я
раньше
Pray
like
all
the
others
on
what
you
never
will
Молился,
как
и
все
остальные,
о
том,
чего
ты
никогда
не
сделаешь.
Honey
won't
you,
honey
please,
hold
that
honey
still?
Милая,
не
могла
бы
ты,
милая,
прошу,
удержать
эту
сладость?
Sister
won't
you
show
mercy
for
my
deeds?
Сестра,
не
проявишь
ли
милосердие
к
моим
поступкам?
Sister
won't
you
hear
my
pleas?
Сестра,
не
услышишь
ли
мои
мольбы?
Virtue
takes
a
lover
in
vice,
god
only
knows
Добродетель
принимает
любовника
в
пороке,
один
Бог
знает.
Sister
won't
you,
sister
please,
let
your
sister
go?
Сестра,
не
могла
бы
ты,
сестра,
прошу,
отпустить
свою
сестру?
Honey
won't
you
listen,
listen
to
my
song?
Милая,
не
послушаешь
ли,
послушаешь
мою
песню?
Honey
won't
you
please
be
strong?
Милая,
не
будешь
ли
сильной,
прошу?
You
may
not
see
the
ending
but
the
story's
not
so
long
Ты
можешь
не
видеть
конца,
но
история
не
так
длинна.
Honey
won't
you,
honey
please,
shake
your
honey,
hun?
Милая,
не
могла
бы
ты,
милая,
прошу,
встряхнуться,
дорогуша?
What
you
don't
know
never
will
hurt
you
Чего
ты
не
знаешь,
то
тебя
не
ранит.
Don't
you
know,
know
that
I
used
to
Разве
ты
не
знаешь,
знаешь,
что
я
раньше
Pray
like
all
the
others
on
what
you
never
will
Молился,
как
и
все
остальные,
о
том,
чего
ты
никогда
не
сделаешь.
Honey
won't
you,
honey
please,
hold
that
honey
still?
Милая,
не
могла
бы
ты,
милая,
прошу,
удержать
эту
сладость?
Honey
won't
you,
honey
please,
hold
that
honey
still?
Милая,
не
могла
бы
ты,
милая,
прошу,
удержать
эту
сладость?
Honey
won't
you,
honey
please,
hold
that
honey
still?
Милая,
не
могла
бы
ты,
милая,
прошу,
удержать
эту
сладость?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Edward Ryan, Kenneth A Pattengale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.