Tom Jones - Looking Out My Window (feat. The James Taylor Quartet) - traduction des paroles en allemand




Looking Out My Window (feat. The James Taylor Quartet)
Aus meinem Fenster (feat. The James Taylor Quartet)
Now people you know who I am and you what I can do
Leute, ihr wisst, wer ich bin und was ich kann
But I got a problem now and I'm gonna tell you about it
Aber jetzt hab ich ein Problem, und ich erzähl euch davon
I'm looking for this woman you see
Ich suche diese Frau, versteht ihr
Listen, this is the way the story goes
Hört zu, so läuft die Geschichte
Looking out my window, looking at the rain
Schaue aus meinem Fenster, sehe den Regen
Nothing left but sorrow, nothing left but pain
Nichts bleibt als Kummer, nichts als Schmerz
Why did you go and leave me, set me alone and blue
Warum gingst du fort und ließest mich allein und traurig zurück
Looking out my window, woman, trying to find you
Ich schau aus meinem Fenster, Frau, versuche dich zu finden
Why did you leave me?
Warum hast du mich verlassen?
Why did you grieve me?
Warum hast du mich betrübt?
Looking out my window, what do I see
Schaue aus meinem Fenster, was sehe ich
Nobody's crying, everything's bad in me
Niemand weint, alles ist schlecht in mir
I don't think that they feel, so alone and blue
Ich glaube nicht, dass sie fühlen, so einsam und blau
Looking out my window baby, trying to find you
Ich schau aus meinem Fenster, Baby, versuche dich zu finden
Why did you leave me?
Warum hast du mich verlassen?
Why did you grieve me?
Warum hast du mich betrübt?
Oh, uh, ah, oooo
Oh, uh, ah, oooo
I'd like to tell you about this little girl
Ich möchte euch von diesem kleinen Mädchen erzählen
That left us so alone and blue
Die uns so allein und traurig zurückließ
The trouble is, if I paint the picture too well
Das Problem ist, wenn ich das Bild zu gut male
You might fall in love with her too
Könntet ihr euch auch in sie verlieben
She was about 5' 6
Sie war etwa fünf Fuß sechs groß
And a little bag of tricks
Eine kleine Trickkiste
My mama told me to watch myself, but I didn't listen
Mama sagte pass auf dich auf, ich hörte aber nicht hin
Because, when you baby, I'd stretch out my arms
Denn wenn du da bist, Baby, streck ich meine Arme aus
Looking out my window, not a railroad track
Schaue aus meinem Fenster, nicht auf Schienengeleise
Waiting for that little brown eyed girl, she's coming back
Warte auf das braunäugige Mädchen, sie kommt zurück
I gotta hear the wind blowing, down the line
Ich muss den Wind entlang der Strecke wehen hören
Come on back girl, to be mine all mine
Komm zurück Mädchen, um ganz mein zu sein
Why did you leave me?
Warum hast du mich verlassen?
Why did you grieve me?
Warum hast du mich betrübt?
Woah, baby come on home
Woah, Baby komm nach Hause
I'm so alone
Ich bin so allein
You know and I don't care what the world might say
Weißt du, mir egal was die Welt sagt,
I'm gonna love you anyway
Ich lieb dich dennoch auf jeden Fall
Oh baby, I do all I need, I'm begging you please, oh
Oh Baby, ich tu alles Nötige, ich flehe dich an bitte, oh
Oh baby, oh baby, oh baby, oh baby
Oh Baby, oh Baby, oh Baby, oh Baby
Oh baby, oh baby, oh baby
Oh Baby, oh Baby, oh Baby
Oh baby, oh baby, oh baby
Oh Baby, oh Baby, oh Baby
Oh baby, oh baby, oh baby
Oh Baby, oh Baby, oh Baby
I love you, I love you come on home
Ich liebe dich, ich liebe dich, komm nach Hause
Come on home, baby
Komm nach Hause, Baby
Come on home, baby
Komm nach Hause, Baby
Come on home, baby, to me
Komm nach Hause, Baby, zu mir





Writer(s): Tom Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.