Paroles et traduction Tom Jones - Looking Out My Window (feat. The James Taylor Quartet)
Now
people
you
know
who
I
am
and
you
what
I
can
do
Теперь
люди
Вы
знаете
кто
я
и
что
я
могу
сделать
But
I
got
a
problem
now
and
I'm
gonna
tell
you
about
it
Но
сейчас
у
меня
проблема,
и
я
расскажу
тебе
о
ней.
I'm
looking
for
this
woman
you
see
Видите
ли
я
ищу
эту
женщину
Listen,
this
is
the
way
the
story
goes
Послушай,
вот
как
обстоят
дела.
Looking
out
my
window,
looking
at
the
rain
Смотрю
в
окно,
смотрю
на
дождь.
Nothing
left
but
sorrow,
nothing
left
but
pain
Ничего
не
осталось,
кроме
горя,
ничего
не
осталось,
кроме
боли.
Why
did
you
go
and
leave
me,
set
me
alone
and
blue
Почему
ты
ушел
и
оставил
меня,
оставил
меня
в
одиночестве
и
печали?
Looking
out
my
window,
woman,
trying
to
find
you
Смотрю
в
окно,
женщина,
пытаюсь
найти
тебя.
Why
did
you
leave
me?
Почему
ты
бросил
меня?
Why
did
you
grieve
me?
Почему
ты
огорчил
меня?
Looking
out
my
window,
what
do
I
see
Глядя
в
окно,
что
я
вижу?
Nobody's
crying,
everything's
bad
in
me
Никто
не
плачет,
во
мне
все
плохо.
I
don't
think
that
they
feel,
so
alone
and
blue
Я
не
думаю,
что
они
чувствуют
себя
такими
одинокими
и
грустными.
Looking
out
my
window
baby,
trying
to
find
you
Смотрю
в
окно,
детка,
пытаюсь
найти
тебя.
Why
did
you
leave
me?
Почему
ты
бросил
меня?
Why
did
you
grieve
me?
Почему
ты
огорчил
меня?
Oh,
uh,
ah,
oooo
О,
о,
о,
оооо
I'd
like
to
tell
you
about
this
little
girl
Я
хотел
бы
рассказать
тебе
об
этой
маленькой
девочке.
That
left
us
so
alone
and
blue
Это
оставило
нас
такими
одинокими
и
печальными.
The
trouble
is,
if
I
paint
the
picture
too
well
Проблема
в
том,
что
я
слишком
хорошо
рисую
картину.
You
might
fall
in
love
with
her
too
Ты
тоже
можешь
влюбиться
в
нее.
She
was
about
5'
6
Она
была
ростом
около
5 футов
6 дюймов.
And
a
little
bag
of
tricks
И
небольшой
набор
трюков.
My
mama
told
me
to
watch
myself,
but
I
didn't
listen
Мама
говорила
мне
следить
за
собой,
но
я
не
слушал.
Because,
when
you
baby,
I'd
stretch
out
my
arms
Потому
что,
когда
ты
был
ребенком,
я
протягивал
руки.
Looking
out
my
window,
not
a
railroad
track
Я
смотрю
в
окно,
а
не
на
железную
дорогу.
Waiting
for
that
little
brown
eyed
girl,
she's
coming
back
Жду
эту
маленькую
кареглазую
девочку,
она
возвращается.
I
gotta
hear
the
wind
blowing,
down
the
line
Я
должен
слышать,
как
ветер
дует
вниз
по
линии.
Come
on
back
girl,
to
be
mine
all
mine
Вернись,
девочка,
чтобы
быть
моей,
полностью
моей.
Why
did
you
leave
me?
Почему
ты
бросил
меня?
Why
did
you
grieve
me?
Почему
ты
огорчил
меня?
Woah,
baby
come
on
home
Ого,
детка,
возвращайся
домой.
I'm
so
alone
Я
так
одинока.
You
know
and
I
don't
care
what
the
world
might
say
Ты
знаешь,
и
мне
все
равно,
что
скажет
мир.
I'm
gonna
love
you
anyway
Я
все
равно
буду
любить
тебя.
Oh
baby,
I
do
all
I
need,
I'm
begging
you
please,
oh
О,
детка,
я
делаю
все,
что
мне
нужно,
я
умоляю
Тебя,
пожалуйста,
о
Oh
baby,
oh
baby,
oh
baby,
oh
baby
О,
детка,
О,
детка,
О,
детка,
О,
детка
Oh
baby,
oh
baby,
oh
baby
О,
детка,
О,
детка,
О,
детка
Oh
baby,
oh
baby,
oh
baby
О,
детка,
О,
детка,
О,
детка
Oh
baby,
oh
baby,
oh
baby
О,
детка,
О,
детка,
О,
детка
I
love
you,
I
love
you
come
on
home
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
возвращайся
домой.
Come
on
home,
baby
Пойдем
домой,
детка.
Come
on
home,
baby
Пойдем
домой,
детка.
Come
on
home,
baby,
to
me
Возвращайся
домой,
детка,
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.