Tom Jones feat. Heather Small - You Need Love Like I Do (Don't You?) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Jones feat. Heather Small - You Need Love Like I Do (Don't You?)




Well, well, well
Так, так, так ...
It seems like it was only yesterday
Кажется, это было только вчера.
When my momma told me, "Don't fall in love
Когда моя мама сказала мне: "не влюбляйся
With the first girl that comes your way"
С первой девушкой, которая попадется тебе на пути.
She was pretty and nice but I took her advice and passed her by
Она была хорошенькая и милая, но я послушался ее совета и прошел мимо.
Years have passed and it don't look like
Прошли годы, и не похоже,
Loves gonna give me a second try
что любовь даст мне вторую попытку.
Boy, the look on your face tells me you understand
Парень, выражение твоего лица говорит мне, что ты понимаешь.
Could it be your love life, like mine needs a helping hand
Может быть, твоя личная жизнь, как и моя, нуждается в помощи?
Yeah you need love like I do, don't you?
Да, тебе нужна любовь, как и мне, не так ли?
I can tell by the way you look, when I'm looking at you
Я могу сказать это по тому, как ты выглядишь, когда я смотрю на тебя.
Know you girls
Я знаю вас девочки
I know it ain't fit and proper for a girl to talk this way
Я знаю, что девушке не подобает так разговаривать.
But I can't cope with this loneliness, not one more dog-gone day
Но я не могу совладать с этим одиночеством, ни один день не пройдет, как собака.
Every day has been an uphill climb to keeping my hopes afloat
Каждый день был восхождением в гору, чтобы удержать мои надежды на плаву.
Judging by your silence boy, you must be in the same boat
Судя по твоему молчанию, парень, ты, должно быть, в одной лодке.
And again now
И снова сейчас
You need love like I do, don't you?
Тебе нужна любовь, как и мне, не так ли?
I can tell by the way you look, when I'm looking at you
Я могу сказать это по тому, как ты выглядишь, когда я смотрю на тебя.
Well, well, well, well,
Так, так, так, так...
You need love like I do, don't you?
Тебе нужна любовь, как и мне, не так ли?
It seems like I'm looking in the mirror, when I'm looking at you
Когда я смотрю на тебя, мне кажется, что я смотрю в зеркало.
I can't begin to tell how many night times have been all lonely
Я даже не могу сказать сколько ночей я провел в полном одиночестве
Come on, tell me girl does it ever happen to you?
Ну же, скажи мне, девочка, с тобой такое когда-нибудь случалось?
I'm gonna tell you something and believe me it ain't no joke
Я скажу тебе кое что и поверь мне это не шутка
My love life is just like a sinking boat
Моя личная жизнь похожа на тонущую лодку.
I can understand a person being without money
Я могу понять человека, у которого нет денег.
But surely there isn't a reason for a person to be without love
Но, конечно же, нет причины для человека быть без любви.
Listen to me now, I'm a girl and you're a guy
Послушай меня, я девушка, а ты парень.
Yes it's true, come on lets give love a try
Да, это правда, давай же попробуем полюбить.
Ha ha damn
Ха ха черт
You need love like I do, don't you?
Тебе нужна любовь, как и мне, не так ли?
I can tell by the way you look, when I'm looking at you
Я могу сказать это по тому, как ты выглядишь, когда я смотрю на тебя.
You find that true love is a dream that everyone wants to come true
Ты понимаешь, что настоящая любовь-это мечта, которую каждый хочет осуществить.
Can't you see its up to us to make this dream come true?
Разве ты не видишь, что именно мы должны воплотить эту мечту в жизнь?
Yeah, you need love like I do, don't you?
Да, тебе нужна любовь, как и мне, не так ли?
I can tell by the way you look, when I'm looking at you
Я могу сказать это по тому, как ты выглядишь, когда я смотрю на тебя.
Well, well, well
Так, так, так ...
You need love like I do, don't you?
Тебе нужна любовь, как и мне, не так ли?
Well, it seems like I'm looking in the mirror, when I'm looking at you
Что ж, когда я смотрю на тебя, мне кажется, что я смотрю в зеркало.
Ain't it true, ain't it true, ain't it true, ain't it true, ain't it true
Разве это не правда, разве это не правда, разве это не правда, разве это не правда, разве это не правда?
Yes, it's true, true, true, true
Да, это правда, правда, правда, правда.
You need love like I do, don't you?
Тебе нужна любовь, как и мне, не так ли?
I can tell by the way you look, when I'm looking at you
Я могу сказать это по тому, как ты выглядишь, когда я смотрю на тебя.
You need love like I do, don't you?
Тебе нужна любовь, как и мне, не так ли?
Well, it seems like I'm looking in the mirror, when I'm looking at you
Что ж, когда я смотрю на тебя, мне кажется, что я смотрю в зеркало.
You need love like I do, don't you?
Тебе нужна любовь, как и мне, не так ли?
I can tell by the way you look, when I'm looking at you
Я могу сказать это по тому, как ты выглядишь, когда я смотрю на тебя.
You need love like I do, don't you?
Тебе нужна любовь, как и мне, не так ли?
Well It seems like I'm looking in the mirror, when I'm looking at you
Ну, когда я смотрю на тебя, мне кажется, что я смотрю в зеркало.
Ain't it true girl, I'm in love, I'm in love
Разве это не правда, девочка, я влюблен, я влюблен
'Cause I need you, and I need you too
Потому что ты нужна мне, и ты тоже нужна мне.





Writer(s): N. WHITEFIELD, B. STRONG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.