Paroles et traduction Tom Jones with Cerys Matthews - Baby, It's Cold Outside (feat. Cerys)
Baby, It's Cold Outside (feat. Cerys)
Детка, на улице холодно (feat. Cerys)
(SHE:)
I
really
can't
stay
(ОНА:)
Мне
правда
пора
(HE:)
But,
baby,
it's
cold
outside
(ОН:)
Но,
детка,
на
улице
холодно
(SHE:)
I
got
to
go
'way
(ОНА:)
Мне
нужно
идти
(HE:)
But
baby,
it's
cold
outside
(ОН:)
Но,
детка,
на
улице
холодно
(SHE:)
This
evening
has
been
(ОНА:)
Этот
вечер
был
(HE:)
Been
hoping
that
you'd
drop
in
(ОН:)
Я
так
надеялся,
что
ты
зайдёшь
(SHE:)
So
very
nice
(ОНА:)
таким
милым
(HE:)
I'll
hold
your
hands,
they're
just
like
ice
(ОН:)
Я
держу
твои
руки,
они
словно
лёд
(SHE:)
My
mother
will
start
to
worry
(ОНА:)
Моя
мама
начнёт
волноваться
(HE:)
Beautiful,
what's
your
hurry
(ОН:)
Красавица,
куда
спешить?
(SHE:)
And
father
will
be
pacing
the
floor
(ОНА:)
А
отец
будет
ходить
по
полу
из
угла
в
угол
(HE:)
Listen
to
the
fireplace
roar
(ОН:)
Послушай,
как
трещит
камин
(SHE:)
So
really
I'd
better
scurry
(ОНА:)
Так
что
мне
правда
лучше
бежать
(HE:)
Beautiful,
please
don't
hurry
(ОН:)
Красавица,
пожалуйста,
не
спеши
(SHE:)
Maybe
just
a
half
a
drink
more
(ОНА:)
Может,
ещё
полбокала?
(HE:)
Put
some
records
on
while
I
pour
(ОН:)
Давай
поставлю
пластинку,
пока
наливаю
(SHE:)
The
neighbors
might
think
(ОНА:)
Соседи
могут
подумать...
(HE:)
Baby,
it's
bad
out
there
(ОН:)
Детка,
там
ужасная
погода
(SHE:)
Say,
what's
in
this
drink
(ОНА:)
Слушай,
а
что
в
этом
напитке?
(HE:)
No
cabs
to
be
had
out
there
(ОН:)
На
улице
ни
одного
такси
не
поймать
(SHE:)
I
wish
I
knew
how
(ОНА:)
Если
бы
я
знала,
как...
(HE:)
Your
eyes
are
like
starlight
now
(ОН:)
Твои
глаза
сейчас
как
звёзды
(SHE:)
To
break
the
spell
(ОНА:)
...рассеять
чары
(HE:)
I'll
take
your
hat,
your
hair
looks
swell
(ОН:)
Я
возьму
твою
шляпку,
у
тебя
чудесно
выглядят
волосы
(SHE:)
I
ought
to
say
no,
no,
no,
sir
(ОНА:)
Мне
стоит
сказать
"нет,
нет,
нет,
сэр"
(HE:)
Mind
if
I
move
in
closer
(ОН:)
Не
против,
если
я
подвинусь
поближе?
(SHE:)
At
least
I'm
gonna
say
that
I
tried
(ОНА:)
По
крайней
мере,
я
скажу,
что
пыталась
(HE:)
What's
the
sense
of
hurting
my
pride
(ОН:)
Какой
смысл
ранить
мою
гордость?
(SHE:)
I
really
can't
stay
(ОНА:)
Мне
правда
пора
(HE:)
Baby
don't
hold
out
(ОН:)
Детка,
не
упрямься
Ahh,
but
it's
cold
outside
Ах,
но
на
улице
холодно
(SHE:)
I
simply
must
go
(ОНА:)
Я
просто
обязана
идти
(HE:)
But,
baby,
it's
cold
outside
(ОН:)
Но,
детка,
на
улице
холодно
(SHE:)
The
answer
is
no
(ОНА:)
Ответ
- нет
(HE:)
But,
baby,
it's
cold
outside
(ОН:)
Но,
детка,
на
улице
холодно
(SHE:)
This
welcome
has
been
(ОНА:)
Приём
был
(HE:)
How
lucky
that
you
dropped
in
(ОН:)
Какая
удача,
что
ты
заглянула
(SHE:)
So
nice
and
warm
(ОНА:)
таким
приятным
и
тёплым
(HE:)
Look
out
the
window
at
that
storm
(ОН:)
Посмотри
в
окно
на
эту
бурю
(SHE:)
My
sister
will
be
suspicious
(ОНА:)
Моя
сестра
заподозрит
неладное
(HE:)
Gosh,
your
lips
look
delicious
(ОН:)
Боже,
твои
губы
такие
манящие
(SHE:)
My
brother
will
be
there
at
the
door
(ОНА:)
Мой
брат
будет
у
двери
(HE:)
Waves
upon
a
tropical
shore
(ОН:)
Волны
на
тропическом
берегу
(SHE:)
My
maiden
aunt's
mind
is
vicious
(ОНА:)
У
моей
тётушки-старой
девы
ужасные
мысли
(HE:)
Ooh,
your
lips
are
delicious
(ОН:)
О,
твои
губы
такие
манящие
(SHE:)
Well
maybe
just
a
cigarette
more
(ОНА:)
Ну,
может
быть,
ещё
одну
сигаретку?
(HE:)
Never
such
a
blizzard
before
(ОН:)
Никогда
ещё
не
было
такой
метели
(SHE:)
I've
got
to
get
home
(ОНА:)
Мне
нужно
попасть
домой
(HE:)
But,
baby,
you'll
freeze
out
there
(ОН:)
Но,
детка,
ты
же
замёрзнешь
там
(SHE:)
Say,
lend
me
a
coat
(ОНА:)
Слушай,
одолжи
мне
пальто
(HE:)
It's
up
to
your
knees
out
there
(ОН:)
Там
сугробы
по
колено
(SHE:)
You've
really
been
grand
(ОНА:)
Ты
был
очень
добр
(HE:)
I
thrill
when
you
touch
my
hand
(ОН:)
Я
дрожу,
когда
ты
касаешься
моей
руки
(SHE:)
But
don't
you
see
(ОНА:)
Но
разве
ты
не
понимаешь?
(HE:)
How
can
you
do
this
thing
to
me
(ОН:)
Как
ты
можешь
так
поступить
со
мной?
(SHE:)
There's
bound
to
be
talk
tomorrow
(ОНА:)
Завтра
об
этом
будут
говорить
(HE:)
Think
of
my
life
long
sorrow
(ОН:)
Подумай
о
моей
пожизненной
скорби
(SHE:)
At
least
there
will
plenty
implied
(ОНА:)
По
крайней
мере,
многое
будет
подразумеваться
(HE:)
If
you
caught
pnuemonia
and
died
(ОН:)
Если
ты
подхватишь
воспаление
лёгких
и
умрёшь
(SHE:)
I
really
can't
stay
(ОНА:)
Мне
правда
пора
(HE:)
Get
over
that
old
doubt
(ОН:)
Преодолей
эти
старые
сомнения
Ahh
but
it's
cold
outside
Ах,
но
на
улице
холодно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Loesser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.