Paroles et traduction Tom Jones - All I Ever Need Is You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
when
I'm
sad
and
all
alone
Иногда,
когда
мне
грустно
и
я
совсем
одна
Just
like
a
child
without
a
home
Совсем
как
ребенок
без
дома
The
love
you
give
me
keeps
me
hanging
on
Любовь,
которую
ты
мне
даришь,
заставляет
меня
держаться
Oh,
darling,
all
I
ever
need
is
you
О,
дорогая,
все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
- это
ты
You're
my
first
love...
You're
my
last
Ты
моя
первая
любовь...
Ты
мой
последний
You're
my
future...
You're
my
past
Ты
- мое
будущее...
Ты
- мое
прошлое
Loving
you
is
all
I
ask,
oh,
honey
Любить
тебя
- это
все,
о
чем
я
прошу,
о,
милая
All
I
ever
need
is
you
Все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
- это
ты
Winters
come
and
winters
go
Зимы
приходят
и
уходят
And
we
watch
the
melting
snow
И
мы
наблюдаем
за
тающим
снегом
Sure
as
summer
follows
spring
Точно
так
же,
как
лето
следует
за
весной
All
the
things
you
do
Все,
что
ты
делаешь
Gives
me
a
reason
to
build
my
Дает
мне
повод
построить
свой
World
around
you
Мир
вокруг
тебя
Some
men
follow
rainbows,
I
am
told
Мне
говорили,
что
некоторые
мужчины
следуют
за
радугой
Some
men
search
for
silver,
some
for
gold
Одни
люди
ищут
серебро,
другие
- золото
But
I
found
my
treasure
in
your
soul
Но
я
нашел
свое
сокровище
в
твоей
душе
Oh,
baby,
all
I
ever
need
is
you
О,
детка,
все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
- это
ты.
You
know
that
without
love
Ты
знаешь,
что
без
любви
I'd
never
find
a
way
Я
бы
никогда
не
нашел
способ
Through
the
ups
and
downs
Через
взлеты
и
падения
Of
everyday
Из
повседневной
жизни
And
I
won't
sleep
at
night
И
я
не
буду
спать
по
ночам
Until
I
hear
you
say
Пока
я
не
услышу,
как
ты
говоришь
Oh,
baby,
all
I
ever
need
is
you
О,
детка,
все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
- это
ты.
But
I
found
my
treasure
in
your
soul
Но
я
нашел
свое
сокровище
в
твоей
душе
All
I
ever
need
is
you
Все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
- это
ты
You
know
that
without
love
Ты
знаешь,
что
без
любви
I'd
never
find
a
way
Я
бы
никогда
не
нашел
способ
Through
the
ups
and
downs
Через
взлеты
и
падения
Of
everyday
Из
повседневной
жизни
And
I
won't
sleep
a
wink
И
я
не
сомкну
глаз
Until
I
hear
you
say
Пока
я
не
услышу,
как
ты
говоришь
Oh,
baby,
all
I
ever
need
is
you
О,
детка,
все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
- это
ты.
Oh,
darling,
all
I
ever
need
is
you
О,
дорогая,
все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
- это
ты
Oh,
honey,
all
I
ever
need
is
you
О,
милая,
все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
- это
ты
Uh,
yeh,
you
know
what
I
mean
Э-э,
да,
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду
Uh,
hmmmm,
hmm,
hmm,
hmm
Ух,
хмммм,
хмм,
хмм,
хмм
Just
a
little
bit...
just
a
little
bit
Совсем
чуть-чуть...
совсем
чуть-чуть
Just
a
little
bit...
just
a
little
bit
Совсем
чуть-чуть...
совсем
чуть-чуть
'Cause
all
I
ever
need
is
you...
Потому
что
все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
- это
ты...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Holiday James E, Reeves Edward B
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.