Paroles et traduction Tom Jones feat. The Cardigans - Burning Down the House
Fighting
fire
with
fire
Сражаюсь
огнем
с
огнем.
Watch
out,
you
might
get
what
you′re
after
Берегись,
ты
можешь
получить
то,
что
тебе
нужно.
Cool
babies,
strange
but
not
a
stranger
Крутые
детки,
странные,
но
не
чужие.
I'm
an
ordinary
guy
Я
обычный
парень.
Burning
down
the
house
Сжигая
дом.
Hold
tight
Держись
крепче.
Wait
till
the
party′s
over
Подожди,
пока
вечеринка
закончится.
Hold
tight
Держись
крепче.
We're
in
for
nasty
weather
Нас
ждет
неприятная
погода.
There
has
got
to
be
a
way
Должен
быть
способ.
Burning
down
the
house
Сжигая
дом.
Here's
your
ticket
pack
your
bags
Вот
твой
билет,
собирай
чемоданы.
Time
for
jumping
overboard
Время
прыгать
за
борт.
The
transportation
is
here
Транспорт
здесь.
Close
enough
but
not
too
far
Достаточно
близко,
но
не
слишком
далеко,
Maybe
you
know
where
you
are
может
быть,
ты
знаешь,
где
ты.
Fighting
fire
with
fire
Сражаюсь
огнем
с
огнем.
All
wet,
hey,
you
might
need
a
raincoat
Весь
мокрый,
Эй,
тебе
может
понадобиться
плащ.
Shakedown
dreams
walking
in
broad
daylight
Трясущиеся
мечты,
гуляющие
среди
бела
дня.
Three
hundred
sixty
five
degrees
Триста
шестьдесят
пять
градусов.
Burning
down
the
house
Сжигая
дом.
It
was
once
upon
a
place,
sometimes
I
listen
to
myself
Это
было
когда-то
на
месте,
иногда
я
слушаю
себя.
Gonna
come
in
first
place
Я
буду
на
первом
месте.
People
on
their
way
to
work,
baby,
what
did
you
except
Люди
по
пути
на
работу,
детка,
что
ты
сделала,
кроме?
Gonna
burst
into
flame
Разразится
пламя.
Fighting
fire
with
fire
Сражаюсь
огнем
с
огнем.
Fighting
fire
with
fire
Сражаюсь
огнем
с
огнем.
Burning
down
the
house
Сжигая
дом.
Is
out
of
the
ordinary
Это
необычно.
Don't
wanna
to
hurt
nobody
Не
хочу
никому
причинять
боль.
Some
things
sure
can
sweep
me
off
my
feet
Некоторые
вещи,
конечно,
могут
сбить
меня
с
ног.
Burning
down
the
house
Сжигая
дом.
Watch
out,
you
might
get
what
you′re
after
Берегись,
ты
можешь
получить
то,
что
тебе
нужно.
Cool
babies,
strange,
but
not
a
stranger
Крутые
детки,
странные,
но
не
чужие.
I'm
an
ordinary
guy
Я
обычный
парень.
Burning
down
the
house
Сжигая
дом.
Three
hundred
sixty
five
degrees
Триста
шестьдесят
пять
градусов.
Burning
down
the
house
Сжигая
дом.
Fighting
fire
with
fire
Сражаюсь
огнем
с
огнем.
(Fighting
fire
with
fire)
(Борьба
с
огнем
огнем)
Gonna
burst
into
flame
Разразится
пламя.
(Fighting
fire
with
fire)
(Борьба
с
огнем
огнем)
Fighting
fire
with
fire
Сражаюсь
огнем
с
огнем.
(Fighting
fire
with
fire)
(Борьба
с
огнем
огнем)
Gonna
burst
into
flame
Разразится
пламя.
(Burning
down
the
house)
(Сжигаю
дом
дотла)
(Burning
down
the
house)
(Сжигаю
дом
дотла)
No
visible
means
of
support
and
you
have
not
seen
nothing
yet
Никаких
видимых
средств
поддержки,
и
вы
еще
ничего
не
видели.
(Burning
down
the
house)
(Сжигаю
дом
дотла)
Everything′s
stuck
together
Все
держится
вместе.
(Burning
down
the
house)
(Сжигая
дом)
I
don't
know
what
you
expect
staring
into
your
TV
set
Я
не
знаю,
чего
ты
ожидаешь,
глядя
в
телевизор.
Fighting
fire
with
fire
Борьба
с
огнем
с
огнем.
Burning
down
the
house
Сжигая
дом.
Burning
down
the
house
Сжигая
дом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. BYRNE, C. FRANTZ, J. HARRISON, T. WEYMOUTH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.