Paroles et traduction Tom Jones - Looking Out My Window
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking Out My Window
Смотрю в окно
(Now
people
you
know
who
I
am,
(Итак,
люди,
вы
знаете,
кто
я,
And
you
know
what
I
can
do,
И
вы
знаете,
на
что
я
способен,
But
I
got
a
problem
now
and
I'm
gonna
tell
you
about
it,
Но
у
меня
сейчас
проблема,
и
я
расскажу
вам
о
ней,
I'm
looking
for
this
woman,
y'see,
Я
ищу
эту
женщину,
понимаете,
Listen,
this
is
the
way
the
story
goes)
Слушайте,
вот
как
развивается
эта
история)
Looking
out
my
window
Смотрю
в
окно,
Looking
at
the
rain
Смотрю
на
дождь.
Nothing
left
but
pain
Ничего
не
осталось,
кроме
боли.
Why'd
you
go
and
leave
me
Зачем
ты
ушла
от
меня,
Sad
alone
and
blue
Оставив
грустным,
одиноким
и
печальным?
Looking
out
my
window
woman
Смотрю
в
окно,
женщина,
Tryin'
to
find
you
Пытаюсь
найти
тебя.
Why
did
you
leave
me?
Почему
ты
бросила
меня?
Why
did
you
grieve
me?
Почему
ты
огорчила
меня?
Looking
out
my
window
Смотрю
в
окно,
What
do
I
see?
Что
я
вижу?
Nobody's
crying
Никто
не
плачет
Half
as
bad
as
me
Так
сильно,
как
я.
I
don't
think
that
they
feel
Не
думаю,
что
они
чувствуют
себя
So
alone
and
blue
Так
одиноко
и
печально.
Looking
out
my
window
baby
Смотрю
в
окно,
милая,
Trying
to
find
you
Пытаюсь
найти
тебя.
Why
did
you
leave
me?
Почему
ты
бросила
меня?
Why
did
you
grieve
me?
Почему
ты
огорчила
меня?
I'd
like
to
tell
you
about
Я
хотел
бы
рассказать
тебе
об
This
little
girl
that
left
Этой
девушке,
которая
оставила
Me
so
alone
and
blue
Меня
таким
одиноким
и
печальным.
The
trouble
is
if
I
paint
the
Беда
в
том,
что
если
я
опишу
ее
Picture
too
well
you
Слишком
хорошо,
ты
Might
fall
in
love
with
her
too
Тоже
можешь
в
нее
влюбиться.
She
was
about
5'6
Ее
рост
был
примерно
170,
A
little
bag
of
tricks
Настоящая
проказница.
My
mama
told
me
to
watch
myself
but
I
didn't
listen
Мама
говорила
мне
быть
осторожнее,
но
я
не
послушал,
Because
for
you
baby
I'd
scratch
out
my
eye
Потому
что
ради
тебя,
милая,
я
бы
выцарапал
себе
глаз.
Looking
out
my
window
Смотрю
в
окно,
Down
the
railroad
track
Вдоль
железнодорожных
путей,
Waiting
for
that
little
brown
eyed
girl
Жду
ту
кареглазую
девчонку.
She's
coming
back
Она
вернется.
I
gotta
hear
that
whistle
blowing
Я
должен
услышать
этот
свисток,
Down
the
line
Звучащий
вдалеке.
Come
back
girl
Возвращайся,
девочка.
She'll
be
mine,
oh
mine
Ты
будешь
моей,
только
моей.
Why
did
you
leave
me?
Почему
ты
бросила
меня?
Why
did
you
grieve
me?
Почему
ты
огорчила
меня?
Baby
come
on
home
Милая,
возвращайся
домой.
I'm
so
alone
Мне
так
одиноко.
Y'know
I
don't
care
what
the
world
might
say
Знаешь,
мне
все
равно,
что
может
сказать
мир,
I'm
gonna
love
you
Я
буду
любить
тебя.
I'm
down
on
my
knees
Я
стою
на
коленях
And
I'm
beggin'
you
please
И
умоляю
тебя.
Baby,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby,
Милая,
милая,
милая,
милая,
милая,
милая,
милая,
милая,
милая,
милая,
милая,
милая,
I
love
you,
I
love
you
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Come
on
home,
come
on
home
baby,
come
on
home
baby,
come
on
home
baby,
to
me.
Возвращайся
домой,
возвращайся
домой,
милая,
возвращайся
домой,
милая,
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.