Tom Jones - Not Dark Yet - traduction des paroles en allemand

Not Dark Yet - Tom Jonestraduction en allemand




Not Dark Yet
Es ist noch nicht dunkel
Shadows are falling and I′ve been here all day
Schatten fallen und ich bin den ganzen Tag hier
It's too hot to sleep, time is running away
Es ist zu heiß zum Schlafen, die Zeit rinnt dahin
Feel like my soul has turned into steel
Fühlt sich an, als wär meine Seele zu Stahl erstarrt
I′ve still got the scars that the sun didn't heal
Die Narben, die die Sonne nicht heilte, sind noch da
There's not even room enough to be anywhere
Es ist nicht mal Platz genug, um irgendwo zu sein
It′s not dark yet, but it′s getting there
Es ist noch nicht dunkel, doch es wird bald soweit sein
Well, my sense of humanity has gone down the drain
Mein Sinn für Menschlichkeit ist weg, er ist verschwunden
Behind every beautiful thing there's been some kind of pain
Hinter allem Schönen liegt ein Schmerz verborgen
I′ve been down on the bottom of a world full of lies
Ich lag ganz unten in einer Welt voller Lügen
I ain't looking for nothing in anyone′s eyes
Ich suche nichts mehr in den Augen anderer
Sometimes my burden seems more than I can bear
Manchmal ist meine Last fast mehr, als ich ertrag
It's not dark yet, but it′s getting there
Es ist noch nicht dunkel, doch es wird bald soweit sein
I was born here and I'll die here against my will
Ich wurde hier geboren und sterbe hier gegen meinen Willen
I know it looks like I'm moving, but I′m standing still
Es mag so aussehen, als beweg ich mich, doch ich steh still
Every nerve in my body is so vacant and numb
Jeder Nerv in meinem Körper ist so leer und taub
I can′t even remember what I came here to get away from
Ich weiß nicht mehr, wovor ich hierher fliehen wollt
Don't even hear a murmur of a prayer
Nicht mal ein Flüstern eines Gebets ist zu hör’n
It′s not dark yet, but it's getting there
Es ist noch nicht dunkel, doch es wird bald soweit sein
It′s not dark yet, but it's getting there
Es ist noch nicht dunkel, doch es wird bald soweit sein





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.