Tom Jones - Sixteen Tons - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Jones - Sixteen Tons




Some people say a man is made outta' mud
Некоторые люди говорят, что человек сделан из грязи
A poor man's made outta' muscle and blood
Бедный человек сделан из мышц и крови
Muscle and blood and skin and bones
Мышцы, кровь, кожа и кости
A mind that's a-weak and a back that's strong
Слабый разум и сильная спина
You load sixteen tons, what do you get?
Вы загружаете шестнадцать тонн, и что вы получаете?
Another day older and deeper in debt
Еще на один день старше и по уши в долгах
Saint Peter don't you call me 'cause I can't go
Святой Петр, не зови меня, потому что я не могу пойти
I owe my soul to the company store
Я в долгу перед фирменным магазином
I was born one mornin' when the sun didn't shine
Я родился однажды утром, когда солнце еще не светило
I picked up my shovel and I walked to the mine
Я взял свою лопату и пошел к шахте
I loaded sixteen tons of number 9 coal
Я погрузил шестнадцать тонн угля номер 9
And the store boss said "Well, a-bless my soul"
И хозяин магазина сказал: "Что ж, благослови мою душу господь".
You load sixteen tons, what do you get?
Вы загружаете шестнадцать тонн, и что вы получаете?
Another day older and deeper in debt
Еще на один день старше и по уши в долгах
Saint Peter, don't you call me 'cause I can't go
Святой Петр, не зови меня, потому что я не могу пойти
I owe my soul to the company store
Я в долгу перед фирменным магазином
I was born one mornin', it was drizzlin' rain
Я родился однажды утром, шел моросящий дождь
Fightin' and trouble are my middle name
Драки и неприятности - это мое второе имя.
I was raised in the canebrake by an ol' mama lion
Меня вырастила в канебрейке старая львица-мама
Cain't no-a high-toned woman make me walk the line
Не может быть, чтобы подтянутая женщина заставила меня переступить черту
You load sixteen tons, what do you get?
Вы загружаете шестнадцать тонн, и что вы получаете?
Another day older and deeper in debt
Еще на один день старше и по уши в долгах
Saint Peter, don't you call me 'cause I can't go
Святой Петр, не зови меня, потому что я не могу пойти
I owe my soul to the company store
Я в долгу перед фирменным магазином
If you see me comin', better step aside
Если ты увидишь, что я приближаюсь, лучше отойди в сторону
A lotta men didn't, a lotta men died
Многие мужчины этого не сделали, многие мужчины умерли
One fist of iron, the other of steel
Один кулак из железа, другой из стали
If the right one don't a-get you, then the left one will
Если правая не достанет тебя, то левая достанет
You load sixteen tons, what do you get?
Вы загружаете шестнадцать тонн, и что вы получаете?
Another day older and deeper in debt
Еще на один день старше и по уши в долгах
Saint Peter, don't you call me 'cause I can't go
Святой Петр, не зови меня, потому что я не могу пойти
I owe my soul to the company store.
Я в долгу перед фирменным магазином.





Writer(s): Merle Travis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.