My
love
said
to
me,
Down
from
the
hills
above.
So,
today
I
must
go
where
the
wide
riv-ers
flow
"A
hero
you'll
be,
If
you
bring
me
the
rose
of
love."
From
beginning
to
end,
For
the
difficult
task
that
she
chose?
Will
the
sun
and
the
rain,
Who
will
guide
me,
my
friend,
Show
me
the
way
to
The
Rose?
From
whose
bosom
I
came,
But
I'll
never,
ever
return,
For
my
true
love
I
yearn,
When
i
find
her,
I'll
sing,
Till
I
find
where
that
red
lady
grows.
And
the
mission
bells
will
ring
the
news
that
I've
captured
The
Rose.
Моя
любовь
сказала
мне,
спустившись
с
горных
высот:
"Сегодня
ты
должен
отправиться
туда,
где
текут
широкие
реки.
Ты
станешь
героем,
если
принесёшь
мне
розу
любви".
С
самого
начала
и
до
конца,
для
этой
трудной
задачи,
которую
она
выбрала.
Покажут
ли
мне
солнце
и
дождь,
кто
направит
меня,
друг
мой,
путь
к
Розе?
Из
чьей
груди
я
пришёл,
но
никогда
не
вернусь,
пока
не
найду
свою
истинную
любовь,
по
которой
я
тоскую.
Когда
я
найду
её,
я
буду
петь,
пока
не
найду,
где
растёт
эта
алая
госпожа.
И
колокола
миссий
возвестят
новость
о
том,
что
я
добыл
Розу.