Paroles et traduction Tom Jones - Tupelo Mississippi Flash - Stereo Edit Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tupelo Mississippi Flash - Stereo Edit Version
Тупело, Миссисипи, Молния - Стерео версия
Son
my
name
is
Boregard
Rippy
Сынок,
меня
зовут
Борегард
Риппи,
I
come
to
you
from
Tupelo
Mississippi
Я
приехал
к
вам
из
Тупело,
штат
Миссисипи.
I
write
songs
that'll
sing
like
a
bird
Я
пишу
песни,
которые
поют,
как
птицы,
I
play
licks
on
my
guitar
Я
играю
такие
риффы
на
гитаре,
Like
you
ain't
never
heard
Каких
ты,
милая,
никогда
не
слыхала.
But
I'm
down
on
my
luck
Но
мне
не
везет,
And
things
are
just
a
little
slack
И
дела
идут
немного
вяло.
I
gotta
quarter
in
my
pocket
У
меня
в
кармане
четвертак,
And
a
shirt
on
my
back
И
рубашка
на
спине.
You
buy
me
some
supper
Купи
мне
ужин
And
give
me
a
place
I
can
sleep
И
дай
мне
место,
где
я
могу
поспать.
He
said:
I'll
sing
you
some
songs
Он
сказал:
Я
спою
тебе
песни,
That'll
rock
your
head
to
sleep
Которые
убаюкают
тебя.
I
got
talent
boy
У
меня
есть
талант,
парень,
Said
back
home
they
call
me
Сказал,
что
дома
меня
зовут
The
Tupelo
Mississippi
Flash
Молнией
из
Тупело,
штат
Миссисипи.
Well,
I
knew
I
was
in
a
room
Ну,
я
знал,
что
нахожусь
в
комнате
With
some
kind
of
a
nut
С
каким-то
сумасшедшим,
When
he
pulled
out
that
pack
Когда
он
вытащил
эту
пачку
Of
used
cigarette
butts
Использованных
окурков.
So
that's
when
I
told
him
Вот
тогда
я
ему
и
сказал:
"We
can't
use
you
today"
"Сегодня
ты
нам
не
подходишь".
So
I
handed
the
boy
a
dollar
Поэтому
я
дал
парню
доллар
And
sent
him
on
his
way
И
отправил
его
по
своим
делам.
Well,
the
boss
got
back
Ну,
босс
вернулся,
And
we
both
had
a
laugh
И
мы
оба
посмеялись,
When
I
told
him
Когда
я
рассказал
ему
'Bout
the
Tupelo
Mississippi
Flash
Про
Молнию
из
Тупело,
штат
Миссисипи.
And
pretty
soon
I
had
the
story
circling
around
И
довольно
скоро
я
распространил
эту
историю,
About
this
Mississippi
nut
Об
этом
миссисипском
чудаке,
That
we
had
in
our
town
Который
был
в
нашем
городе.
Watch
him
everybody
Следите
за
ним,
ребята,
The
boy's
squirrelly
Парень
чокнутый.
He
walks
around
calling
himself
Он
ходит
и
называет
себя
The
Tupelo
Mississippi
Flash
Молнией
из
Тупело,
штат
Миссисипи.
Well,
it
happened
one
day
Ну,
однажды
это
случилось,
While
I
was
driving
to
my
home
Пока
я
ехал
домой,
I
just
happened
to
have
my
car
radio
on
Я
просто
случайно
включил
автомобильное
радио,
When
I
heard
the
jockey
raving
about
Когда
я
услышал,
как
диджей
восторгается
A
brand
new
smash
Совершенно
новым
хитом
By
a
kid
called
Какого-то
парня
по
имени
The
Tupelo
Mississippi
Flash
Молния
из
Тупело,
штат
Миссисипи.
I
almost
wrecked
my
automobile
Я
чуть
не
разбил
машину,
I
went
through
a
red
light
Проехал
на
красный
свет,
I
hit
the
traffic
cop
Сбил
регулировщика.
Well,
my
story's
got
an
ending
Ну,
у
моей
истории
есть
конец,
And
it's
short
and
sweet
И
он
короткий
и
приятный.
The
boss
man
he
fired
me
Босс
уволил
меня
And
left
me
out
in
the
street
И
выгнал
на
улицу.
But
I
got
a
new
job
now
Но
у
меня
теперь
новая
работа,
And
I'm
as
learnin'
real
fast
И
я
очень
быстро
учусь.
I'm
drivin'
the
bus
Я
вожу
автобус
For
the
Tupelo
Mississippi
Flash
Для
Молнии
из
Тупело,
штат
Миссисипи.
And
his
Cadillac
И
его
Кадиллак,
I'm
driving
that
for
him
too
Я
тоже
вожу
его
для
него.
And
that
yacht
he's
got
И
ту
яхту,
что
у
него
есть,
And
is
there
a
plane?
А
есть
ли
самолет?
Well,
chauffeur,
show
good
I
always
say
Ну,
шофер,
показывай
класс,
я
всегда
говорю.
Tupelo
Mississippi,
who
ever
heard
of
it...
Тупело,
Миссисипи,
кто
вообще
о
нем
слышал...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry R. Hubbard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.