Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turandot / Act 1: "Fermo! Che fai? T'arresta"
Turandot / Akt 1: "Halt! Was tust du? Bleib stehen!"
Ehi,
dottore,
fai
la
destra
He,
Doktor,
geh
nach
rechts
Chi
sei?
Che
fai?
Che
vuoi?
Va'
via!
Wer
bist
du?
Was
tust
du?
Was
willst
du?
Verschwinde!
Ma
la
porta
è
questa
Aber
das
Tor
ist
hier
Della
grande
chieria!
Der
großen
Gelehrsamkeit!
Pazzo,
ma
via!
Verrückter,
weg
mit
dir!
Qui
si
distrutta
Hier
wird
zerstört
Si
incima
e
si
aprì
il
topono
Gehäutet
und
die
Maus
wird
geöffnet
Si
sega
e
si
scuderella
Es
wird
gesägt
und
geschaukelt
Sollecito
e
cieca
Schnell
und
blind
E
il
tuo
padre
Und
dein
Vater
E
il
tuo
padre
Und
dein
Vater
Ma
qui
no!
Aber
hier
nicht!
Ma
qui
no!
Aber
hier
nicht!
Pazzo,
ma
via!
Verrückter,
weg
mit
dir!
Lasciatemi
passare!
Lasst
mich
durch!
I
cimiteri
sono
occupati
Die
Friedhöfe
sind
belegt
Bastano
i
pazzi
interi
Ganze
Verrückte
reichen
aus
Non
vogliam
più
pazzi
i
forestieri
Wir
wollen
keine
fremden
Verrückten
mehr
Non
scappi
al
funeral
per
te
s'apre
essa
Flieh
nicht
zur
Beerdigung,
für
dich
öffnet
sie
sich
Lasciatemi
passare!
Lasst
mich
durch!
Per
una
principessa
viva
Für
eine
lebendige
Prinzessin
Una
femmina
con
le
corone
in
testa!
Ein
Weib
mit
Kronen
auf
dem
Kopf!
Ma
quanto
buona!
Aber
wie
gut!
Cos'è
la
spallidura?
Was
ist
die
Blässe?
Per
farle
tornar
è
cruda
Um
sie
zurückzubringen,
ist
sie
grausam
Però
paga,
però
non
si
mangia!
Aber
sie
zahlt,
aber
man
isst
nicht!
Lasciatemi
passare!
Lasst
mich
durch!
Lasciare
non
v'è
Lassen
gibt
es
nicht
Ho
prendi
cento
spose
Hätt
ich
hundert
Frauen
Che
in
fondo
la
blu
suvvive
Im
Grunde
überlebt
jene
Blau
Duran
notte
e
'l
mondo
Dauern
Nacht
und
Welt
Ha
una
faccia,
due
braccia
Hat
ein
Gesicht,
zwei
Arme
E
due
gambe
sì
belle
Und
zwei
Beine
so
schön
Imperiali,
sì
belle
Kaiserlich,
so
schön
Sì,
ma
sempre
quelle
Ja,
doch
immer
dieselben
Con
cento
mogli
io
scoco
Mit
hundert
Frauen
versumpfe
ich
Ma
fra
le
mie
appar
rivoco
Aber
unter
meinen
käm
wieder
Seicento
braccia
Sechshundert
Arme
Seicento
dolci
fessi
Sechshundert
süße
Spalten
Cento
fessi?
Hundert
Spalten?
Per
cento
ore
Für
hundert
Stunden
Lasciatemi
passare!
Lasst
mich
durch!
Pazzo,
ma
via!
Ma
via!
Verrückter,
weg!
Weg!
Pazzo,
ma
via!
Ma
via!
Verrückter,
weg!
Weg!
Pazzo,
ma
via!
Ma
via!
Verrückter,
weg!
Weg!
Laggiù
chi
parla?
Wer
spricht
unten?
Silenzio,
silenzio
Ruhe,
Ruhe
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Silenzio,
silenzio
Ruhe,
Ruhe
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Silenzio,
silenzio
Ruhe,
Ruhe
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
silenzio
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Stille
Del
mondo
non
c'è
Auf
der
Welt
gibt
es
keine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giacomo Puccini, Giuseppe Adami, Renato Simoni
1
Turandot, Act 1: Non piangere Liù
2
Turandot / Act 3: "Nessun dorma!"
3
Turandot, Act 3: So il tuo nome!
4
Turandot, Act 3: "Del primo pianto" - "Più grande vittoria non voler"
5
Turandot: Signore, Ascolta
6
Turandot / Act 3: "Che è mai di me?"
7
Turandot / Act 1: "O giovinetto! Grazia, grazia!"
8
Turandot / Act 1: "Popoli di Pekino!"
9
Turandot / Act 2: "Gloria, gloria, o vincitore"
10
Turandot / Act 2: "Olà, Pang! Olà, Pong!"
11
Turandot / Act 3: "Diecimile anni al nostro Imperatore...Padre augusto"
12
Turandot / Act 1: "Gira la cote!"
13
Turandot / Act 3: "Principessa di morte!"
14
Turandot / Act 2: "Ho una casa nell'Honan"
15
Turandot / Act 1: "Figlio, che fai?"
16
Turandot, Act 3: Tu che di gel sei cinta
17
Turandot / Act 2: "Straniero, ascolta"
18
Turandot / Act 1: "Fermo! Che fai? T'arresta"
19
Turandot, Act 2: In questa reggia
20
Turandot / Act 3: Introduzione - "Così comanda Turandot"
21
Turandot / Act 2: "Gravi, enormi ed impotenti"
22
Turandot / Act 2: "Popolo di Pekino"
23
Turandot / Act 3: "Principessa divina!"
24
Turandot, Act 3: Liù! Liù! Sorgi! Sorgi!
25
Turandot / Act 2: "Un giuramento atroce mi costringe"
26
Turandot / Act 2: "O mondo, O mondo"
27
Turandot / Act 2: "Tre enigmi m'hai proposto"
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.