Paroles et traduction Tom Lehrer - A Christmas Carol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Christmas Carol
Рождественская песня
Christmas
time
is
here,
by
golly
Рождество
пришло,
ей-богу,
Disapproval
would
be
folly
Быть
против
него
– плохо,
Deck
the
halls
with
hunks
of
holly
Украсим
залы
ветками
остролиста,
Fill
the
cup
and
don't
say
when
Наполним
чаши,
и
пусть
праздник
длится.
Kill
the
turkeys,
ducks,
and
chickens
Зарежем
индеек,
уток
и
цыплят,
Mix
the
punch,
drag
out
the
Dickens
Смешаем
пунш,
достанем
Диккенса,
Even
though
the
prospect
sickens
И
пусть
перспектива
слегка
нас
пугает,
Brother,
here
we
go
again
Дорогая,
мы
снова
это
начинаем.
On
Christmas
Day
you
can't
get
sore
На
Рождество
нельзя
сердиться,
Your
fellow
man
you
must
adore
Ближнего
своего
нужно
любить,
There's
time
to
rob
him
all
the
more
А
потом
можно
его
обчистить,
The
other
three
hundred
and
sixty-four
В
остальные
триста
шестьдесят
четыре.
Relations,
sparing
no
expense,
'll
Родня,
не
жалея
средств,
Send
some
useless
old
utensil
Пришлёт
какую-нибудь
старую
утварь,
Or
a
matching
pen
and
pencil
Или
ручку
с
карандашом
в
наборе,
"Just
the
thing
I
need,
how
nice!"
"Как
раз
то,
что
нужно,
как
мило!"
It
doesn't
matter
how
sincere
it
is
Неважно,
насколько
искренне
это,
Nor
how
heart
felt
the
spirit
И
насколько
сердечны
чувства,
Sentiment
will
not
endear
it
Чувствами
тут
не
отделаешься,
What's
important
is
the
price
Важна
лишь
цена.
Hark,
the
Herald
Tribune
sings
Слушай,
поёт
Herald
Tribune,
Advertising
wondrous
things
Рекламируя
чудесные
вещи,
God
rest
ye
merry
merchants
Бог
храни
вас,
весёлые
торговцы,
May
ye
make
the
Yuletide
pay
Пусть
Рождество
принесёт
вам
прибыль.
Angels
we
have
heard
on
high
Ангелов
мы
слышали
в
вышине,
Tell
us
to
go
out
and
– buy!
Они
велят
нам
идти
и
– покупать!
So
let
the
raucous
sleighbells
jingle
Пусть
звенят
хриплые
сани,
Hail
our
dear
old
friend
Kriss
Kringle
Приветствуем
нашего
старого
друга
Санту,
Driving
his
reindeer
across
the
sky
Мчащего
своих
оленей
по
небу,
Don't
stand
underneath
when
they
fly
by
Не
стой
под
ними,
когда
они
пролетают
мимо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lehrer Tom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.