Paroles et traduction Tom Lehrer - A Christmas Carol
Christmas
time
is
here,
by
golly
Рождество
уже
наступило,
ей-богу
Disapproval
would
be
folly
Неодобрение
было
бы
глупостью.
Deck
the
halls
with
hunks
of
holly
Украсьте
залы
ломтями
остролиста
Fill
the
cup
and
don't
say
when
Наполни
чашу
и
не
говори
когда
Kill
the
turkeys,
ducks,
and
chickens
Убейте
индеек,
уток
и
кур.
Mix
the
punch,
drag
out
the
Dickens
Смешай
пунш,
вытащи
Диккенса.
Even
though
the
prospect
sickens
Даже
несмотря
на
то,
что
эта
перспектива
вызывает
отвращение.
Brother,
here
we
go
again
Брат,
мы
снова
здесь.
On
Christmas
Day
you
can't
get
sore
На
Рождество
ты
не
можешь
болеть.
Your
fellow
man
you
must
adore
Ты
должен
обожать
своего
ближнего.
There's
time
to
rob
him
all
the
more
Еще
есть
время
ограбить
его.
The
other
three
hundred
and
sixty-four
Остальные
триста
шестьдесят
четыре.
Relations,
sparing
no
expense,
'll
Отношения,
не
жалея
средств,
будут
Send
some
useless
old
utensil
Пришлите
какую-нибудь
бесполезную
старую
посуду.
Or
a
matching
pen
and
pencil
Или
одинаковые
ручка
и
карандаш
"Just
the
thing
I
need,
how
nice!"
"Как
раз
то,
что
мне
нужно,
как
мило!"
It
doesn't
matter
how
sincere
it
is
Не
важно,
насколько
это
искренне.
Nor
how
heart
felt
the
spirit
Ни
как
сердце
чувствовало
дух
Sentiment
will
not
endear
it
Сентиментальность
ему
не
понравится.
What's
important
is
the
price
Что
важно,
так
это
цена.
Hark,
the
Herald
Tribune
sings
Слушайте,
"Геральд
Трибьюн"
поет.
Advertising
wondrous
things
Реклама
чудесных
вещей
God
rest
ye
merry
merchants
Да
упокоится
Господь
с
вами,
веселые
купцы!
May
ye
make
the
Yuletide
pay
Может
быть,
ты
заплатишь
за
Рождество?
Angels
we
have
heard
on
high
Ангелов
мы
слышали
на
небесах.
Tell
us
to
go
out
and
– buy!
Скажи
нам
пойти
и
купить!
So
let
the
raucous
sleighbells
jingle
Так
пусть
звенят
хриплые
колокольчики.
Hail
our
dear
old
friend
Kriss
Kringle
Да
здравствует
наш
дорогой
старый
друг
Крисс
Крингл
Driving
his
reindeer
across
the
sky
Гонит
своего
оленя
по
небу.
Don't
stand
underneath
when
they
fly
by
Не
стой
внизу,
когда
они
пролетают
мимо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lehrer Tom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.