Paroles et traduction Tom Lehrer - Oedipus Rex - Live
(Introduction,
(Введение,
Only
on
live
album
"An
Evening
Wasted
With
Tom
Lehrer",
spoken:)
Только
на
живом
альбоме
"An
Evening
Wasted
With
Tom
Lehrer",
произнесенном:)
And
now,
may
I
have
the
next
slide
please?
А
теперь,
можно
мне
следующий
слайд?
...carried
away
there.
...
унесло
туда.
It
seems
that
most
of
the
songs
that
you
hear
these
days
Кажется,
что
большинство
песен,
которые
вы
слышите
в
наши
дни,
On
the
radio
played
by
the
disk
jockeys,
apart
from
rock
По
радио
играли
диск-жокеи,
не
считая
рока.
And
roll
and
other
children's
records,
tend
to
be
motion
И
ролл,
и
другие
детские
пластинки,
как
правило,
движутся.
Picture
title
songs.
Apparently
producers
feel
that
we
Судя
по
всему,
продюсеры
чувствуют,
что
мы
...
Will
not
attend
their
movies
unless
we
have
the
titles
Мы
не
будем
ходить
на
их
фильмы,
если
у
нас
нет
названий.
Well
drilled
into
our
heads
in
advance.
Of
course,
we
Хорошо
просверленные
в
наших
головах
заранее.
Don't
go
anyway,
but
at
least
this
way
they
make
back
on
Все
равно
не
уходи,
но,
по
крайней
мере,
так
они
вернутся.
The
song
some
of
what
they've
lost
on
the
picture.
But,
Но
With
the
rise
of
the
motion
picture
title
song
we
have
С
появлением
заглавной
песни
кинофильма
у
нас
есть
кое-что
из
того,
что
они
потеряли
на
картине.
Such
hits
of
the
past
few
years
as
"The
Ten
Commandments
Mambo",
Такие
хиты
последних
лет,
как
"Десять
Заповедей
Мамбо",
"Brothers
Karamazov
Cha-Cha",
"Incredible
Shrinking
Man
I
Love
You"
"Братья
Карамазовы,
Ча-Ча",
"Невероятный
Сжимающийся
Человек,
Я
Люблю
Тебя".
...I'm
sure
you're
all
familiar
with
these.
...
Я
уверен,
вы
все
с
ними
знакомы.
But,
a
few
years
ago,
a
motion
picture
version
appeared
Но
несколько
лет
назад
появилась
версия
фильма.
Of
Sophocles'
immortal
tragedy
"Oedipus
Rex".
This
picture
Из
бессмертной
трагедии
Софокла
"Царь
Эдип".
Played
only
in
the
so-called
art
theaters,
and
it
was
not
Играли
только
в
так
называемых
художественных
театрах,
и
этого
не
было.
A
financial
success.
And
I
maintain
that
the
reason
it
was
И
я
утверждаю,
что
причиной
этого
был
финансовый
успех.
Not
a
financial
success...
you're
way
ahead
of
me...
was
Это
не
финансовый
успех...
ты
намного
опередил
меня...
That
it
did
not
have
a
title
tune
which
the
people
could
Что
у
нее
не
было
заглавной
мелодии,
которую
могли
бы
услышать
люди.
Hum,
and
which
would
make
them
actually
eager
to
attend
Хм,
И
это
заставило
бы
их
действительно
хотеть
присутствовать.
This
particular
flick.
So,
I've
attempted
to
supply
this,
Итак,
я
попытался
снабдить
вас
этим
фильмом.
And
here
then
is
the
prospective
title
song
from
"Oedipus
Rex":
А
вот
и
предполагаемая
заглавная
песня
из
"Царя
Эдипа":
From
the
Bible
to
the
popular
song
От
Библии
до
популярной
песни
There's
one
theme
that
we
find
right
along
Есть
одна
тема,
которую
мы
находим
прямо
сейчас.
Of
all
ideals
they
hail
as
good
Из
всех
идеалов
они
славятся
как
хорошие.
The
most
sublime
is
motherhood
Самое
возвышенное-это
материнство.
There
was
a
man
though,
who
it
seems
Но
был
человек,
который,
кажется,
Once
carried
this
ideal
to
extremes
Однажды
довели
этот
идеал
до
крайности.
He
loved
his
mother
and
she
loved
him
Он
любил
свою
мать,
и
она
любила
его.
And
yet
his
story
is
rather
grim
И
все
же
его
история
довольно
мрачна.
There
once
lived
a
man
named
Oedipus
Rex
Жил-был
человек
по
имени
Царь
Эдип.
You
may
have
heard
about
his
odd
complex
Возможно,
вы
слышали
о
его
странном
комплексе.
His
name
appears
in
Freud's
index
Его
имя
значится
в
указателе
Фрейда.
'Cause
he
loved
his
mother
Потому
что
он
любил
свою
мать
.
His
rivals
used
to
say
quite
a
bit
Его
соперники
говорили
довольно
много.
That
as
a
monarch
he
was
most
unfit
Что
как
монарх
он
совершенно
негоден.
But
still
in
all
they
had
to
admit
Но
все
же
во
всем
они
должны
были
признаться.
That
he
loved
his
mother
Что
он
любил
свою
мать.
Yes,
he
loved
his
mother
like
no
other
Да,
он
любил
свою
мать,
как
никто
другой.
His
daughter
was
his
sister
and
his
son
was
his
brother
Его
дочь
была
его
сестрой,
а
сын-его
братом.
One
thing
on
which
you
can
depend
is,
Единственное,
на
что
ты
можешь
положиться,
это
...
He
sure
knew
who
a
boy's
best
friend
is
Он
точно
знал,
кто
лучший
друг
мальчика.
When
he
found
what
he
had
done
Когда
он
понял,
что
натворил.
He
tore
his
eyes
out,
one
by
one
Он
вырывал
себе
глаза,
один
за
другим.
A
tragic
end
to
a
loyal
son
Трагический
конец
для
верного
сына.
Who
loved
his
mother
Кто
любил
свою
мать
So
be
sweet
and
kind
to
mother
Так
будь
милой
и
доброй
с
матерью.
Now
and
then
have
a
chat
Время
от
времени
поболтай
Buy
her
candy
or
some
flowers
Купи
ей
конфет
или
цветов.
Or
a
brand
new
hat
Или
новую
шляпу?
But
maybe
you
had
better
let
it
go
at
that
Но,
может
быть,
тебе
лучше
оставить
все
как
есть?
Or
you
may
find
yourself
with
a
quite
complex
complex
Или
ты
можешь
столкнуться
с
довольно
сложным
комплексом.
And
you
may
end
up
like
Oedipus
И
ты
можешь
кончить,
как
Эдип.
I'd
rather
marry
a
duck-billed
platypus
Я
лучше
выйду
замуж
за
утконоса
с
утиным
клювом.
Than
end
up
like
old
Oedipus
Rex
Чем
кончить
как
старый
царь
Эдип
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Lehrer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.