Paroles et traduction Tom Lehrer - Poisoning Pigeons in the Park (Tomfoolery)
Poisoning Pigeons in the Park (Tomfoolery)
Травля голубей в парке (Шутовство)
Spring
is
here,
spring
is
here
Весна
пришла,
весна
пришла,
Life
is
skittles
and
life
is
beer
Жизнь
— кегли
и
жизнь
— пиво,
I
think
the
loveliest
time
of
the
year
Я
думаю,
самое
прекрасное
время
года
—
Is
the
spring,
I
do,
don't
you?
Course
you
do
Это
весна,
правда?
Ты
тоже
так
думаешь?
But
there's
one
thing
that
makes
spring
complete
for
me
Но
есть
одна
вещь,
которая
делает
весну
для
меня
полноценной
And
makes
every
Sunday
a
treat
for
me
И
каждое
воскресенье
превращает
в
праздник,
All
the
world
seems
in
tune
on
a
spring
afternoon
Весь
мир
кажется
таким
гармоничным
весенним
днем,
When
we're
poisoning
pigeons
in
the
park
Когда
мы
травим
голубей
в
парке.
Every
Sunday
you'll
see
my
sweetheart
and
me
Каждое
воскресенье
ты
увидишь
нас
с
моей
милой,
As
we
poison
the
pigeons
in
the
park
Как
мы
травим
голубей
в
парке.
When
they
see
us
coming
Когда
они
видят,
что
мы
идем,
The
birdies
all
try
and
hide
Птички
пытаются
спрятаться,
But
they
still
go
for
peanuts
Но
они
все
равно
клюют
арахис,
When
coated
with
cyanide
Даже
когда
он
покрыт
цианидом.
The
sun's
shining
bright
Солнце
светит
ярко,
Everything
seems
all
right
Все
кажется
таким
прекрасным,
When
we're
poisoning
pigeons
in
the
park
Когда
мы
травим
голубей
в
парке.
We've
gained
notoriety
Мы
приобрели
дурную
славу
And
caused
much
anxiety
И
вызвали
много
беспокойства
In
the
Audobon
Society
В
обществе
Одюбона
With
our
games
Своими
играми.
They
call
it
impiety
Они
называют
это
кощунством
And
lack
of
propriety
И
отсутствием
приличия,
And
quite
a
variety
of
unpleasant
names
И
еще
всякими
неприятными
словами.
But
it's
not
against
any
religion
Но
ни
одна
религия
не
запрещает
To
want
to
dispose
of
a
pigeon
Хотеть
избавиться
от
голубя.
So
if
Sunday
you're
free
Так
что
если
ты
свободна
в
воскресенье,
Why
don't
you
come
with
me
Почему
бы
тебе
не
пойти
со
мной,
And
we'll
poison
the
pigeons
in
the
park
И
мы
будем
травить
голубей
в
парке.
And
maybe
we'll
do
in
a
squirrel
or
two
И,
может
быть,
прикончим
пару
белок,
While
we're
poisoning
pigeons
in
the
park
Пока
будем
травить
голубей
в
парке.
We'll
murder
them
amid
laughter
and
merriment
Мы
будем
убивать
их
среди
смеха
и
веселья,
Except
for
the
few
we
take
home
to
experiment
За
исключением
тех
немногих,
которых
возьмем
домой
для
экспериментов.
My
pulse
will
be
quickenin'
Мой
пульс
будет
учащаться
With
each
drop
of
strychnine
С
каждой
каплей
стрихнина,
We
feed
to
a
pigeon
Которую
мы
скормим
голубю.
It
just
takes
a
smidgin
Нужна
лишь
капелька,
To
poison
a
pigeon
in
the
park
Чтобы
отравить
голубя
в
парке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): לוריא קובי, Tom Lehrer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.