Tom Lehrer - Poisoning Pigeons In the Park - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Lehrer - Poisoning Pigeons In the Park




Spring is here
Весна пришла.
A-suh-puh-ring is here
А-Су-пух-ринг здесь
Life is skittles and life is beer
Жизнь-это кегли, а жизнь-это пиво.
I think the loveliest time
Я думаю, это самое прекрасное время.
Of the year is the spring
В этом году весна.
I do, don't you? 'Course you do
Я люблю, а ты? - конечно, любишь.
But there's one thing
Но есть одна вещь
That makes spring complete for me
Это делает весну полной для меня.
And makes every Sunday
И делает это каждое воскресенье.
A treat for me
Угощение для меня
All the world seems in tune
Весь мир кажется созвучным.
On a spring afternoon
Весенним днем ...
When we're poisoning pigeons in the park
Когда мы травим голубей в парке.
Every Sunday you'll see
Каждое воскресенье ты увидишь
My sweetheart and me
Моя любимая и я
As we poison the pigeons in the park
Как мы травим голубей в парке.
When they see us coming
Когда они увидят что мы приближаемся
The birdies all try and hide
Все птички пытаются спрятаться.
But they still go for peanuts
Но они все равно идут за гроши.
When coated with cyanide
Когда покрыт цианидом
The sun's shining bright
Солнце ярко светит.
Everything seems all right
Кажется, все в порядке.
When we're poisoning pigeons in the park
Когда мы травим голубей в парке.
We've gained notoriety
Мы приобрели дурную славу.
And caused much anxiety
И вызвал много беспокойства.
In the Audubon Society
В обществе Одюбона
With our games
С нашими играми
They call it impiety
Они называют это нечестием.
And lack of propriety
И отсутствие приличия.
And quite a variety
И довольно разнообразно.
Of unpleasant names
Неприятных имен
But it's not against any religion
Но это не противоречит никакой религии.
To want to dispose of a pigeon
Захотеть избавиться от голубя
So if Sunday you're free
Так что если в воскресенье ты свободен
Why don't you come with me
Почему бы тебе не пойти со мной?
And we'll poison the pigeons in the park
И мы отравим голубей в парке.
And maybe we'll do
И, может быть, мы сделаем это.
In a squirrel or two
В белке или двух.
While we're poisoning pigeons in the park
Пока мы травим голубей в парке.
We'll murder them all
Мы убьем их всех.
Amid laughter and merriment
Среди смеха и веселья
Except for the few
За исключением нескольких.
We take home to experiment
Мы едем домой, чтобы поэкспериментировать.
My pulse will be quickenin'
Мой пульс будет учащаться.
With each drop of strychnine
С каждой каплей стрихнина.
We feed to a pigeon
Мы кормим голубя.
(It just takes a smidgin!)
(Это всего лишь капля!)
To poison a pigeon in the park
Отравить голубя в парке.





Writer(s): Lehrer Tom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.