Tom Lehrer - Pollution - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Lehrer - Pollution




(Introduction, spoken:)
(Вступление, произнесенное:)
Time was when an American about to go abroad would be warned
Было время, когда американца, собирающегося уехать за границу, предупреждали.
By his friends or the guidebooks not to drink the water.
Его друзья или путеводители не пили воду.
But times have changed, and now a foreigner coming to
Но времена изменились, и теперь приезжает иностранец.
This country might be offered the following advice:
Этой стране можно дать следующий совет:
If you visit American city,
Если вы посетите американский город,
You will find it very pretty.
Ты найдешь ее очень красивой.
Just two things of which you must beware:
Только две вещи, которых ты должен остерегаться:
Don't drink the water and don't breathe the air!
Не пей воду и не дыши воздухом!
Pollution, pollution!
Загрязнение, загрязнение!
They got smog and sewage and mud.
Там смог, сточные воды и грязь.
Turn on your tap
Включи свой кран
And get hot and cold running crud!
И становись горячей и холодной бегущей грязью!
See the halibuts and the sturgeons
Видишь Палтусов и осетров
Being wiped out by detergeons.
Быть уничтоженным голубями.
Fish gotta swim and birds gotta fly,
Рыбам нужно плавать, птицам-летать,
But they don't last long if they try.
Но они долго не протянут, если постараются.
Pollution, pollution!
Загрязнение, загрязнение!
You can use the latest toothpaste,
Вы можете использовать новейшую зубную пасту,
And then rinse your mouth
А затем прополоскать рот.
With industrial waste.
С промышленными отходами.
Just go out for a breath of air
Просто выйди подышать воздухом.
And you'll be ready for Medicare.
И ты будешь готова к медпомощи.
The city streets are really quite a thrill—
Городские улицы действительно вызывают трепет—
If the hoods don't get you, the monoxide will.
Если капюшоны не достанут тебя, угарный газ достанет.
Pollution, pollution!
Загрязнение, загрязнение!
Wear a gas mask and a veil.
Надень противогаз и вуаль.
Then you can breathe,
Тогда ты сможешь дышать.
Long as you don't inhale!
Пока ты не вдохнешь!
Lots of things there that you can drink,
Там много всего, что можно выпить.
But stay away from the kitchen sink!
Но держись подальше от кухонной раковины!
The breakfast garbage that you throw into the Bay
Завтрак-мусор, который ты выбрасываешь в залив.
They drink at lunch in San José.
Они пьют за обедом в Сан-Хосе.
So go to the city,
Так что отправляйся в город.
See the crazy people there.
Посмотри на этих сумасшедших.
Like lambs to the slaughter,
Как агнцы на заклание,
They're drinking the water
Они пьют воду.
And breathing (cough) the air!
И вдыхать (кашлять) воздух!





Writer(s): Tom Lehrer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.