Tom Lehrer - The Folk Song Army - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Lehrer - The Folk Song Army




(Introduction, spoken:)
(Вступление, речь:)
One type of song that has come into increasing prominence in
Один из видов песен, который приобрел все большую известность в
Recent months is the folk song of protest. You have to admire
Последние месяцы-это народная песня протеста.
People who sing these songs. It takes a certain amount of courage
Люди, которые поют эти песни, требуют определенного мужества
To get up in a coffee house or a college auditorium and come out
Встать в кофейне или в аудитории колледжа и выйти оттуда.
In favor of the things that everybody else in the audience is against,
В пользу вещей, против которых все остальные в аудитории противятся,
Like peace and justice and brotherhood and so on. But the nicest
Таких как мир, справедливость, братство и так далее.
Thing about a protest song is that it makes you feel so good.
Особенность песни протеста в том, что она заставляет тебя чувствовать себя так хорошо.
I have a song here which, I realize, should be accompanied on
У меня есть песня, которую, как я понимаю, следует сопровождать.
A folk instrument, in which category the piano does not, alas, qualify.
Народный инструмент, к которому пианино, увы, не относится.
So imagine, if you will, that I am playing an 88-string guitar!
Представьте себе, что я играю на 88-струнной гитаре!
We are the folk song army,
Мы-армия народной песни,
Every one of us cares.
И каждому из нас не все равно.
We all hate poverty, war, and injustice
Мы все ненавидим бедность, войну и несправедливость.
Unlike the rest of you squares.
В отличие от вас, квадратов.
There are innocuous folk songs, yeah,
Есть безобидные народные песни, да,
But we regard 'em with scorn.
Но мы относимся к ним с презрением.
The folks who sing 'em have no social conscience,
У людей, которые их поют, нет социальной совести.
Why, they don't even care if Jimmy Crack Corn.
Им даже плевать, что Джимми трескает кукурузу.
If you feel dissatisfaction,
Если ты чувствуешь неудовлетворенность,
Strum your frustrations away.
Отбрось прочь свои разочарования.
Some people may prefer action,
Некоторые люди могут предпочесть действие,
But give me a folk song any old day.
Но дайте мне народную песню в любой старый день.
The tune don't have to be clever,
Мелодия не должна быть умной,
And it don't matter if you put a couple extra syllables into a line.
И не важно, если ты добавишь пару лишних слогов в строку.
It sounds more ethnic if it ain't good English
Это звучит более этническо, если не говорить по-английски.
And it don't even gotta rhyme... excuse me: rhyne!
И это даже не обязательно в рифму... простите: Райн!
Remember the war against Franco?
Помнишь войну против Франко?
That's the kind where each of us belongs.
Это место принадлежит каждому из нас.
Though he may have won all the battles,
Хотя он, возможно, выиграл все битвы.
We had all the good songs!
У нас были все хорошие песни!
So join in the folk song army!
Так что присоединяйтесь к армии народной песни!
Guitars are the weapons we bring
Гитары-наше оружие.
To the fight against poverty, war, and injustice.
За борьбу с бедностью, войной и несправедливостью.
Ready, aim, sing!
Готовься, целься, пой!





Writer(s): Tom Thomas Lehrer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.