Paroles et traduction Tom MacDonald feat. Adam Calhoun - Freedom Of Speech
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freedom Of Speech
Свобода слова
Welcome
to
America
where
everything
is
made
in
China
Добро
пожаловать
в
Америку,
где
всё
сделано
в
Китае,
Where
a
girl
can
have
a
penis
Где
у
девушки
может
быть
член,
And
the
boys
can
have
vaginas
А
у
парней
вагины.
Where
people
purchase
guns
Где
люди
покупают
оружие
And
go
to
school
to
open
fire
И
идут
в
школу,
чтобы
открыть
огонь.
And
our
government
manipulates
the
truth
trying
to
divide
us
А
наше
правительство
манипулирует
правдой,
пытаясь
нас
разделить.
Welcome
to
the
democratic
USA
Добро
пожаловать
в
демократические
США,
Your
homophobic
erases
if
you're
ain't
black
or
gay
Твою
гомофобию
сотрут,
если
ты
не
чёрный
или
гей.
For
the
stars
and
the
stripes
За
звёзды
и
полосы
They
up
in
flames
Они
в
огне,
But
every
classroom
in
the
country
has
a
rainbow
flag
Но
в
каждом
классе
страны
есть
радужный
флаг.
It's
the
land
of
opportunity
Это
страна
возможностей,
We're
natural
immunity
У
нас
естественный
иммунитет,
Don't
matter
when
big
pharma
has
a
cure
to
sell
to
you
and
me
Не
имеет
значения,
когда
у
большой
фармы
есть
лекарство,
чтобы
продать
его
тебе
и
мне.
Welcome
to
the
home
of
the
Woke
Добро
пожаловать
в
дом
Пробуждённых,
We're
going
broke
Мы
разоряемся,
You'll
get
cancelled
for
a
joke
Тебя
отменят
за
шутку
By
folks
who
voted
for
Joe
Теми,
кто
голосовал
за
Джо.
Where
are
freedom
isn't
free
it's
being
held
for
ransom
Где
наша
свобода
не
свободна,
её
держат
в
заложниках,
Where
we
all
be
locked
away
if
people
didn't
have
guns
Где
мы
все
были
бы
заперты,
если
бы
у
людей
не
было
оружия.
Where
are
only
information
is
there
propaganda
Где
единственная
информация
— это
их
пропаганда.
Everybody
please
rise
for
the
National
Anthem
Все,
пожалуйста,
встаньте
для
государственного
гимна.
You
ain't
gonna
shut
me
up
Ты
не
заставишь
меня
замолчать,
You
gonna
have
to
kill
me
and
cut
out
my
tongue
Тебе
придётся
убить
меня
и
вырезать
язык.
You
ain't
gonna
shut
me
up
Ты
не
заставишь
меня
замолчать,
I'll
be
saying
what
I
want
at
top
of
my
lungs
Я
буду
говорить
то,
что
хочу,
во
весь
голос.
You
ain't
gonna
shut
me
up
Ты
не
заставишь
меня
замолчать,
You're
gonna
hear
what
I
say
til
I'm
six
feet
deep
Ты
будешь
слышать,
что
я
говорю,
пока
не
окажусь
в
могиле.
You
ain't
gonna
shut
me
up
Ты
не
заставишь
меня
замолчать,
You
can
hate
all
you
want
I
got
Freedom
of
Speech
Ты
можешь
ненавидеть
меня
сколько
угодно,
у
меня
есть
свобода
слова.
And
you
ain't
gonna
shut
me
up
И
ты
не
заставишь
меня
замолчать.
Welcome
to
America
Добро
пожаловать
в
Америку,
Used
to
be
the
Home
of
the
Brave
Когда-то
дом
храбрых.
I
love
my
country
fuck
the
government
Я
люблю
свою
страну,
к
чёрту
правительство,
I
won't
be
a
slave
Я
не
буду
рабом.
You
voted
for
days
Ты
голосовал
днями,
So
what
they
just
threw
your
vote
away
А
они
просто
выбросили
твой
голос.
Trump
won
but
they
stole
it
Трамп
победил,
но
они
украли
победу,
Put
a
clone
in
his
place,
Jesus
Поставили
клона
на
его
место,
Боже.
Why
they
keep
pushing
mental
diseases
Почему
они
продолжают
продвигать
психические
заболевания?
Please
can
a
real
woman
not
have
penis
Пожалуйста,
неужели
у
настоящей
женщины
не
может
быть
члена?
A
fetus
alive
til
you
keep
it
from
breathing
Плод
жив,
пока
ты
не
дашь
ему
дышать.
You
just
took
a
life
while
they
taking
our
Freedom
Ты
только
что
отнял
жизнь,
пока
они
отнимают
нашу
свободу.
Think
about
the
ones
that
we
all
used
to
say
Подумай
о
тех,
о
ком
мы
все
говорили,
But
the
men
today
act
more
pussy
than
the
ladies
Но
мужчины
сегодня
ведут
себя
более
трусливо,
чем
женщины.
You
can't
hurt
my
feelings
Ты
не
можешь
ранить
мои
чувства,
I
was
born
in
the
80's
Я
родился
в
80-х.
Shout
out
to
the
women
Респект
женщинам,
Only
they
can
have
babies
Только
они
могут
иметь
детей.
Dudes
wearing
dresses
Чуваки
носят
платья,
Now
they
trying
to
call
it
normal
Теперь
они
пытаются
назвать
это
нормальным.
Why
they
use
the
woman's
restroom
Почему
они
используют
женскую
уборную,
And
now
the
urinals
А
теперь
и
писсуары?
It's
so
sad
to
hear
about
these
young
kids
sides
Так
грустно
слышать
об
этих
детях,
Fuck
a
pedophile
school
К
чёрту
школу
педофилов,
Sure
to
hope
they
all
die
Надеюсь,
они
все
умрут.
You
ain't
gonna
shut
me
up
Ты
не
заставишь
меня
замолчать,
You
gonna
have
to
kill
me
and
cut
out
my
tongue
Тебе
придётся
убить
меня
и
вырезать
язык.
You
ain't
gonna
shut
me
up
Ты
не
заставишь
меня
замолчать,
I'll
be
saying
what
I
want
at
top
of
my
lungs
Я
буду
говорить
то,
что
хочу,
во
весь
голос.
You
ain't
gonna
shut
me
up
Ты
не
заставишь
меня
замолчать,
You're
gonna
hear
what
I
say
til
I'm
six
feet
deep
Ты
будешь
слышать,
что
я
говорю,
пока
не
окажусь
в
могиле.
You
ain't
gonna
shut
me
up
Ты
не
заставишь
меня
замолчать,
You
can
hate
all
you
want
I
got
Freedom
of
Speech
Ты
можешь
ненавидеть
меня
сколько
угодно,
у
меня
есть
свобода
слова.
And
you
ain't
gonna
shut
me
up
И
ты
не
заставишь
меня
замолчать.
Even
if
we
disagree
Даже
если
мы
не
согласны,
I'll
die
for
your
right
Я
умру
за
твоё
право
To
have
your
voice
heard
when
your
speaking
your
mind
Быть
услышанным,
когда
ты
высказываешь
то,
что
думаешь.
Even
if
you're
saying
things
that
I
think
that
you're
lying
Даже
если
ты
говоришь
вещи,
которые,
как
мне
кажется,
ложь,
I
will
fight
til
you
never
be
silence
Я
буду
бороться,
пока
тебя
не
заставят
замолчать.
Even
if
you're
yelling
in
my
face,
calling
me
a
bunch
of
names
Даже
если
ты
кричишь
мне
в
лицо,
обзывая
меня
кучей
имён,
Claiming
that
I'm
full
of
hate,
that's
ok
Утверждая,
что
я
полон
ненависти,
это
нормально.
I
will
stand
by
your
side
in
support
of
you
Я
буду
стоять
на
твоей
стороне,
поддерживая
тебя,
Because
I
believe
in
Free
Speech
for
the
morons
too
Потому
что
я
верю
в
свободу
слова
и
для
идиотов
тоже.
You
ain't
gonna
shut
me
up
Ты
не
заставишь
меня
замолчать,
You
gonna
have
to
kill
me
and
cut
out
my
tongue
Тебе
придётся
убить
меня
и
вырезать
язык.
You
ain't
gonna
shut
me
up
Ты
не
заставишь
меня
замолчать,
I'll
be
saying
what
I
want
at
top
of
my
lungs
Я
буду
говорить
то,
что
хочу,
во
весь
голос.
You
ain't
gonna
shut
me
up
Ты
не
заставишь
меня
замолчать,
You're
gonna
hear
what
I
say
til
I'm
six
feet
deep
Ты
будешь
слышать,
что
я
говорю,
пока
не
окажусь
в
могиле.
You
ain't
gonna
shut
me
up
Ты
не
заставишь
меня
замолчать,
You
can
hate
all
you
want
I
got
Freedom
of
Speech
Ты
можешь
ненавидеть
меня
сколько
угодно,
у
меня
есть
свобода
слова.
And
you
ain't
gonna
shut
me
up
И
ты
не
заставишь
меня
замолчать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Macdonald, Adam Calhoun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.