Paroles et traduction Tom MacDonald feat. Adam Calhoun & Dax - Black and White
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black and White
Черное и Белое
Hop
in
the
truck,
ten
of
my
buddies
are
already
drunk
Запрыгивай
в
грузовик,
десять
моих
корешей
уже
накидались
We
don't
go
nowhere
that
doesn't
have
liquor
and
cigarettes
Мы
не
ездим
туда,
где
нет
выпивки
и
сигарет
Ridin'
mechanical
bulls
in
the
club
Скачем
на
механических
быках
в
клубе
We
like
to
hunt,
leave
with
a
gun,
come
back
tomorrow
Мы
любим
охотиться,
уезжаем
с
ружьем,
возвращаемся
завтра
We
covered
in
blood
with
a
bucket
of
guts,
we
all
tougher
than
fuck
Мы
все
в
крови
с
ведром
кишок,
мы
все
крутые
до
чертиков
And
we
poppin'
the
clutch,
we
ain't
stuck
in
the
mud
И
мы
срываемся
с
места,
мы
не
застряли
в
грязи
I'm
the
white
boy
with
the
baseball
bat,
bunch
of
face
tattoos
and
a
NASCAR
hat
Я
белый
парень
с
бейсбольной
битой,
кучей
татуировок
на
лице
и
кепкой
NASCAR
In
the
backyard
like
a
scrapyard,
got
a
glass
jar
full
of
tobacco
that's
blacker
than
asphalt
На
заднем
дворе,
как
на
свалке,
стоит
стеклянная
банка
с
табаком
чернее
асфальта
Rollin'
with
hundreds
of
crackers
who
actin'
like
animals,
they
cannot
handle
their
alcohol
Тусуюсь
с
сотнями
психов,
которые
ведут
себя
как
животные,
они
не
умеют
пить
We
the
white
boys
from
the
back
woods
in
the
bad
hoods
Мы
белые
парни
из
глубинки
в
плохих
районах
And
the
trailer
park
trash
that
pack
guns
И
отбросы
трейлерных
парков,
которые
таскают
пушки
When
I
was
younger,
they'd
tell
me
to
struggle
and
hustle
Когда
я
был
моложе,
мне
говорили
бороться
и
крутиться
Like
200
bikers
and
they
were
my
brothers
Как
200
байкеров,
и
они
были
моими
братьями
We
comin'
for
blood
and
you
runnin'
for
cover,
addicted
to
drugs,
in
the
gutter
Мы
идем
за
кровью,
а
ты
бежишь
в
укрытие,
зависимый
от
наркотиков,
в
сточной
канаве
Been
drunker
than
anyone
leavin'
the
club,
we
go
dumber
than
thugs
we
got
mullets
and
putters
Был
пьянее
всех,
кто
уходил
из
клуба,
мы
тупее
бандитов,
у
нас
маллеты
и
клюшки
для
гольфа
And
multiple
gunners
that
comin'
in
Hummers,
you
under
the
rubber,
you'll
never
recover
И
куча
стрелков,
которые
едут
на
Хаммерах,
ты
под
колесами,
тебе
не
выжить
Chain
smokin',
my
lungs
hurt,
my
neck
red,
got
sunburns
Курим
одну
за
одной,
мои
легкие
болят,
моя
шея
красная,
вся
в
солнечных
ожогах
Bumpin'
Eminem,
we
all
know
the
words,
bunch
of
white
boys
flippin'
hella
birds
Слушаем
Эминема,
мы
все
знаем
слова,
куча
белых
парней
показывают
средний
палец
Hillbilly
really
don't
care
if
you
like
'em,
little
bit
of
moonshine
fire
inside
'em
Деревенщине
все
равно,
нравишься
ли
ты
им,
внутри
них
горит
самогон
Kill
'em
in
a
minute,
don't
care
who's
fightin',
you
don't
wanna
trip
on
the
kids
of
vikings
Убьют
за
минуту,
плевать,
кто
дерется,
ты
не
хочешь
связываться
с
детьми
викингов
Camo
and
mullets
and
cowboy
hats
out
in
public
Камуфляж,
маллеты
и
ковбойские
шляпы
на
публике
Got
ammo
stashed
at
my
cousins
and
cashin'
addicts
in
cupboards
У
моих
кузенов
припрятаны
патроны,
а
в
шкафах
прячутся
наркоманы
They
all
dissin',
we
don't
listen,
can't
hear
it
no
more
Они
все
говорят
гадости,
мы
не
слушаем,
больше
не
слышим
этого
We
gone
fishin',
they
gone
missin',
I
told
y'all
before
Мы
ушли
на
рыбалку,
они
проиграли,
я
же
говорил
I
be
on
some
white
people
shit
Я
занимаюсь
всякой
белой
фигней
Hangin'
out
the
window
of
a
truck,
yellin',
"I
don't
give
a
fuck"
Высовываюсь
из
окна
грузовика
и
ору:
"Мне
плевать"
White
people
shit
Белая
фигня
Every
time
they
see
me
pullin'
up,
they
be
like,
"Oh
my
God
Каждый
раз,
когда
они
видят,
как
я
подъезжаю,
они
такие:
"О
боже
мой
He
be
on
some
white
people
shit"
Он
творит
всякую
белую
фигню"
Jumpin'
out
the
plane,
no
parachute,
so
I'ma
get
there
sooner
Выпрыгиваю
из
самолета,
без
парашюта,
так
что
я
доберусь
туда
быстрее
I
ain't
learned
shit
from
school,
always
ditched,
Ferris
Bueller
Я
ничему
не
научился
в
школе,
всегда
прогуливал,
как
Феррис
Бьюллер
Screw
your
little
truck,
my
square
body
over
there
is
cooler
К
черту
твой
маленький
грузовичок,
мой
квадратный
там
круче
Every
white
boy
ridin'
with
me
over
there
shooters
Все
белые
парни,
которые
едут
со
мной,
стреляют
без
промаха
I'm
the
white
boy
with
the
Mossberg
pump,
sit
shotgun
when
I
pop
the
truck
Я
белый
парень
с
помповым
ружьем
Mossberg,
сижу
с
дробовиком,
когда
завожу
грузовик
They
know
I
been
a
monster
off
the
jump,
I'm
off
my
rocker,
lots
of
guns
Они
знают,
что
я
был
монстром
с
самого
начала,
я
не
в
себе,
у
меня
куча
стволов
This
ain't
soccer
but
watch
him
run,
shoot
him
in
the
lung,
need
oxygen
Это
не
футбол,
но
смотри,
как
он
бежит,
стреляй
ему
в
легкое,
нужен
кислород
Coughin'
blood
like
he
often
does,
talk
too
much
'til
his
coffin
shuts
Кашляет
кровью,
как
он
это
часто
делает,
слишком
много
болтает,
пока
не
закроется
его
гроб
I'm
never
gonna
back
up
too
much
ammo,
we
got
hammered,
used
to
battle
Я
никогда
не
отступлю,
слишком
много
патронов,
мы
напивались,
дрались
Had
my
fights
right
on
the
gravel,
back
in
the
day
we
used
to
handle
Дрался
прямо
на
гравии,
раньше
мы
решали
Shit
like
men,
but
now
we're
canceled,
look
at
us
like
stage
IV
cancer
Проблемы
как
мужики,
но
теперь
нас
отменили,
смотрят
на
нас,
как
на
рак
четвертой
стадии
Look
at
them
like,
"Pull
yo'
pants
up",
dumbass
kids
ain't
got
no
answer
Смотрят
на
них,
как
на:
"Натяни
штаны",
у
тупых
детей
нет
ответа
Looked
up
to
dudes
with
tattoos
and
rap
music
Равнялся
на
парней
с
татуировками
и
рэп-музыкой
Bad
moves
and
abuse
in
my
past
actin'
stupid
Плохие
поступки
и
насилие
в
моем
прошлом,
глупое
поведение
I
use
the
bad
news
for
the
gas
to
keep
movin'
Я
использую
плохие
новости
как
топливо,
чтобы
продолжать
двигаться
I
made
it
where
I'm
at,
now
you'd
rather
see
me
losin'
Я
добился
того,
что
имею,
а
ты
бы
предпочел
увидеть,
как
я
проигрываю
All
my
guys
got
tattoos
on
their
face,
they
did
their
time,
they
got
jammed
У
всех
моих
парней
татуировки
на
лице,
они
отсидели
свое,
их
поймали
What
the
hell's
a
blue
check?
They
ain't
got
no
Instаgrаm
(Instаgrаm)
Какого
черта
синяя
галочка?
У
них
нет
Инстаграма
(Инстаграма)
Ask
around,
everyone
knows,
they
might
think
that
I
care,
but
I
don't
Спросите
любого,
все
знают,
они
могут
подумать,
что
мне
не
все
равно,
но
это
не
так
I
be
on
some
white
people
shit
Я
занимаюсь
всякой
белой
фигней
Hangin'
out
the
window
of
a
truck,
yellin',
"I
don't
give
a
fuck"
Высовываюсь
из
окна
грузовика
и
ору:
"Мне
плевать"
White
people
shit
Белая
фигня
Every
time
they
see
me
pullin'
up,
they
be
like,
"Oh
my
God
Каждый
раз,
когда
они
видят,
как
я
подъезжаю,
они
такие:
"О
боже
мой
He
be
on
some
white
people
shit"
Он
творит
всякую
белую
фигню"
Yeah,
segregated
but
I'm
still
in
the
mix
Да,
сегрегация,
но
я
все
еще
в
деле
I've
been
fuckin'
with
Tommy
before
he
got
canceled
for
speakin'
the
truth
Я
общался
с
Томми
еще
до
того,
как
его
отменили
за
то,
что
он
говорил
правду
'Bout
the
world
and
exposin'
it
for
what
it
actually
is
О
мире
и
разоблачал
его
таким,
какой
он
есть
на
самом
деле
I
see
race
as
an
issue,
I'm
runnin'
it
back
to
the
government
to
tell
'em
Я
вижу,
что
раса
- это
проблема,
я
несу
ее
обратно
правительству,
чтобы
сказать
им
This
is
a
democratic
liberated
conservative
patriarchy
dipped-in-action
affirmative
hit
song
Это
демократическая,
либеральная,
консервативная
патриархальная
пропитанная
действием
песня-хит
Bet
they'd
still
cut
me
a
check,
state
that
I'm
in
is
my
mind
Держу
пари,
они
бы
все
равно
выписали
мне
чек,
состояние,
в
котором
я
нахожусь
- это
мой
разум
It's
way
deeper
than
color,
I
ain't
think
I'm
blue
versus
red
Это
глубже,
чем
цвет
кожи,
я
не
думаю,
что
я
синий
против
красного
I'm
in
control,
can
say
that
I'm
carryin'
more
than
you
know
Я
контролирую
ситуацию,
могу
сказать,
что
несу
на
себе
больше,
чем
вы
думаете
One
in
the
chamber
that's
ready
to
blow
Один
в
патроннике,
готовый
выстрелить
Right
at
you
pussies
who
claimin'
you
woke
Прямо
в
вас,
киски,
которые
утверждают,
что
они
проснулись
I'ma
keep
prayin'
that
you
get
exposed
Я
буду
продолжать
молиться,
чтобы
вас
разоблачили
Ha-ha-ha-ha,
promise,
I'm
not
abidin'
by
rules
that
you
set
for
me
Ха-ха-ха-ха,
обещаю,
я
не
буду
соблюдать
правила,
которые
ты
для
меня
установил
I'm
not
that
mad
at
the
past,
I
mean
it
was
only
a
couple
of
centuries
Я
не
злюсь
на
прошлое,
ведь
это
было
всего
пару
веков
назад
Well
actually
I'm
pissed,
but
won't
let
that
be
my
identity
На
самом
деле,
я
зол,
но
не
позволю
этому
стать
моей
сущностью
So
on
behalf
of
all
blacks,
I
forgive
and
don't
wanna
be
enemies
Так
что
от
имени
всех
черных
я
прощаю
и
не
хочу
быть
врагом
Just
say
you're
sorry
and
talk
to
me
nice,
this
is
comedic
Просто
извинись
и
поговори
со
мной
по-хорошему,
это
шутка
If
you
get
offended,
that's
a
reflection
of
your
own
life,
and
how
you
fail
to
live
it
right
Если
тебя
это
оскорбляет,
это
отражение
твоей
собственной
жизни
и
того,
как
ты
не
можешь
жить
правильно
So
it's
not
black
versus
white,
it's
wrong
versus
right
Так
что
это
не
черные
против
белых,
это
неправильно
против
правильного
'Cause
color
is
just
a
result
of
these
multiple
factors
that
we
didn't
choose
Потому
что
цвет
- это
просто
результат
множества
факторов,
которые
мы
не
выбираем
I
mean,
mom,
dad,
race,
religion,
things
we're
born
into
Я
имею
в
виду,
мама,
папа,
раса,
религия,
то,
во
что
мы
рождаемся
Generational
curses
that
get
undone
once
we
undo,
move
Родовые
проклятия,
которые
будут
сняты,
как
только
мы
отменим,
сдвинемся
с
места
See
life
from
a
different
view
beyond
our
own
skew
Увидим
жизнь
с
другой
точки
зрения,
за
пределами
нашей
собственной
искаженной
Manipulated
by
the
news,
crude
truth,
things
they
used
to
confuse
the
masses
Манипулируемые
новостями,
грубая
правда,
то,
чем
они
пользовались,
чтобы
запутать
массы
Put
us
in
social
classes
separated
by
percentages
paid
for
taxes
Разделили
нас
на
социальные
классы,
разделенные
процентами,
уплачиваемыми
в
виде
налогов
Income
brackets,
clothes,
cars,
shoes,
size
of
assets
Уровни
дохода,
одежда,
машины,
обувь,
размер
активов
I
bet
they'll
try
to
blackmail
me
once
I
black
out
all
these
demographics
Держу
пари,
они
попытаются
шантажировать
меня,
как
только
я
заблокирую
всю
эту
демографию
And
push
past
the
stereotypical
average
then
get
blackballed,
and
they
cut
all
my
traffic
И
выйду
за
рамки
стереотипного
среднего,
а
потом
меня
занесут
в
черный
список,
и
весь
мой
трафик
будет
отрезан
Oh
my
God,
he
be
on
some
black
people
shit
(ha-ha-ha-ha-ha)
О
боже
мой,
он
творит
всякую
черную
фигню
(ха-ха-ха-ха-ха)
Hangin'
out
the
window
of
the
truck,
screamin',
"I
don't
give
a
fuck"
Высовываюсь
из
окна
грузовика
и
ору:
"Мне
плевать"
Black
people
shit
Черная
фигня
Every
time
they
see
me
pullin'
up,
they
be
like,
"Oh
my
God
Каждый
раз,
когда
они
видят,
как
я
подъезжаю,
они
такие:
"О
боже
мой
He
be
on
some
white
people
shit"
Он
творит
всякую
белую
фигню"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Macdonald, Adam Calhoun, Daniel Nwosu Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.